小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 呉町の英語・英訳 

呉町の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「呉町」の英訳

呉町

読み方意味・英語表記
くれまち

) Kuremachi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「呉町」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

広島県市御手洗(市)1994年港例文帳に追加

Mitarai (Kure City), Kure City, Hiroshima Prefecture, 1994, port town発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御手洗(市)広島県市港例文帳に追加

Mitarai (Kure City), Kure City, Hiroshima Prefecture, port town発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在に残る地名では、・油屋・大工・鍛冶・紺屋などがこれに当たる。例文帳に追加

Current place names such as Gofuku-machi, Aburaya-cho, Daiku-cho, Kaji-machi, and Koya-machi are related to this.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年には余呉町中河内で積雪量6m55cmを記録している。例文帳に追加

The snow accumulation of 6m55cm was recorded in Nakakawachi, Yogo-cho, in 1981.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川尻筆広島県市川尻(旧豊田郡川尻例文帳に追加

Kawajiri fude: Kawajiri-cho, Kure City, Hiroshima Prefecture (former Kawajiri-cho, Toyota-gun)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和4年編入)南裏→片原に編入、服→東堺に編入、東尼ケ崎→西尼崎に編入、西菱屋→西大文字に編入例文帳に追加

(Integrated in 1929) Minami Ura => Katahara-cho, Gofuku => Higashi Sakai-machi, Higashi Amagasaki => Nishi Amagasaki-cho, Nishi Hishiya => Nishi Daimonji-cho発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三年寄は、舟の吉川三左衛門家、本の下村藤右衛門家、の安藤九郎右衛門家であった。例文帳に追加

Sandoshiyori were families of Sanzaemon YOSHIKAWA in Funa-machi, Toemon SHIMOMURA in Hon-cho, and Kuroemon ANDO in Gofuku-machi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「呉町」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

福岡高速道路出入口近くに島井宗室屋敷跡の石碑がある。例文帳に追加

There is a stone monument at the site of the residence of Soshitsu SHIMAI near the exit of Gofukumachi Interchange on the Fukuoka Urban Expressway.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本橋に「港屋絵草紙店」を開店、来店した笠井彦乃と出会う。例文帳に追加

He opened a store to sell picture books called 'Minatoya esoshi-ten' in Nihonbashi Gofuku-cho, where he met Hikono KASAI who was visiting the store.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1673年、江戸本一丁目に服店を開業し、屋号を越後屋(のちの三越)とする。例文帳に追加

In 1673, he opened a kimono shop in Edo Honcho 1 Chome, and made the name of the store as Echigo-ya (the later MITSUKOSHI).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治7年(1874年)、浜側に編入、風呂屋が紙子屋と下板橋に編入されて消滅し、この時点での数は267であった。例文帳に追加

In 1874, Hamagawa town was integrated into Gofuku town, and Furoya town disappeared to be integrated into Kamikoya town and Shimoitabashi town, resulting in number of towns at that time of 267.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十人衆に選ばれたのは、本の宮部・西村・下村・田辺、の安藤、大手の樋口・大依・川崎、魚屋の今村、舟の吉川家だった。例文帳に追加

Families chosen as the juninshu were the followings: Miyabe, Nishimura, Shimomura, Tanabe in Hon-cho, Ando in Gofuku-machi, Higuchi, Oyori, Kawasaki in Ote-machi, Imamura in Uoya-cho (魚屋), and Yoshikawa in Funa-machi ().発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代になると有馬豊氏によって城下としての割りが整備されたが、現在でも、鋳物師、鍛冶、紺屋などはそのままの地名として残されており、旧市街地は江戸時代の割りが殆どそのまま残っている。例文帳に追加

During the Edo period, the town layout as a castle town was improved by Toyouji ARIMA; place names such as Gofuku-machi, Imoji-machi, Kaji-machi, Koya-machi, etc. remain to this day, and towns divided during urban development which took place during the Edo period remain in the old urban area almost as they were.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来鍛冶橋内にあった南奉行所が中奉行所に、同じく服橋門内にあった中奉行所が北奉行所となった。例文帳に追加

Then, the former minami-bugyo-sho office located in an area inside Kajiya-bashi Bridge became to be called the naka (middle)-bugyo-sho office, and the former naka-bugyo-sho office located in an area inside Gofuku-bashi Bridge became to be called the kita-bugyo-sho office.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代には東隣の室通同様多くの服店があり、これが通り名の由来となった。例文帳に追加

During the Edo period there were many kimono fabric shops along the street, much like Muromachi-dori Street running a block east, which became the origin for the name of the street.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

呉町のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS