意味 | 例文 (5件) |
奇篤の英語
追加できません
(登録数上限)
「奇篤」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
ただし、これは一種の緊急避難の措置であり、危篤状態にあった当主が奇跡的に回復した場合などには、当主がその縁組を取り消すことも可能であった。例文帳に追加
However, as Matsugo yoshi was an emergency measure, if the family head managed to recover miraculously, he was able to cancel the adoption.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
篤胤逝去後に同郷の死後の門人矢野玄道が、大角の依頼により未完の古史伝を完成させたのも奇しき巡り合わせであり、古道普及の為に東奔西走しては門人の拡張や復古神道の教義普及に努め、父であり師でもある篤胤の遺教を普く宣布した。例文帳に追加
Whether it was the gods' plan or not, after Atsutane died, Kanetane (by that time he had changed his name to Daigaku) committed the continuation of Atsutane's "Koshi-den" (Annotation of Early History) to Harumichi YANO from Iyo Province, who had entered the school after Atsutane had died and eventually completed "Koshi-den"; besides that, Kanetane worked hard to popularize Kodo by increasing the number of students and teaching the doctrine of the classical Shinto, and succeeded in propagating the thoughts that his father-in-law and his teacher, Atsutane had left.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代になるとさらにさかんにおこなわれ、享保5年、徳川吉宗は篤行者旌表の規定をもうけ、寛政10年、松平定信は孝子、奇特者のおおがかりな調査をおこない、「孝義録」、「孝義録続編」を刊行した。例文帳に追加
When the Edo period began, the practice was more frequently carried out -- In 1720, Yoshimune TOKUGAWA laid down a provision for awarding those who practiced tokugyo (virtuous conduct); and in 1798, Sadanobu MATSUDAIRA conducted a large-scale survey of koshi and kitokusha (commendable person) and published 'Kogiroku' (the collection of documents about awards given by the bakufu and the daimyo) and 'Kogiroku zokuhen' (Kogiroku, continued).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文化3年頃に江戸市中に冥府と往き来できると言う天狗少年仙童寅吉が出現し、奇しくも後に知人を介して邂逅する事により、本人から直接異境の有様や幽事の秘め事などを聞き質し、幽界冥府が厳然と実在し、大なり小なり深く現界に影響を及ぼしている有様に気づき、篤胤自らが常日頃考えていた幽顕の理念と奇しくも符節融合する事を悟り、幽顕一如を再確信すると共に敬神の念を更に深めて古道を敷衍し実践して行く事となる。例文帳に追加
About 1806, in Edo City, a young Tengu (one of Japanese ghost) Torakichi (called 'Sendo') appeared, who claimed that he could come and go to the underworld; Atsutane was introduced to him and directly asked him about the other world and secrets of mysterious things, then Atsutane realized that the underworld really existed and exerted great or little influence on this world; and he thought that the boy's story surprisingly corresponded to the idea of the Dark and the Light which he had been considering for years; after that, with conviction of the idea and deeper worship, he continued his studies and practice of Kodo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入門当初から鐡胤は薄々感じ取っていたが、父篤胤の幽冥・死後の世界の研究は、失われて埋没され、そして封印された古代信仰の雛形を元の姿に復元させる為の学問であり、其の為に古道の道に足を踏み入れて幽冥の存在を立証しようと試みていた事も知悉していたが、文政3年頃に知友屋代弘賢を通じ下谷長者町の博学の好事家山崎美成を介在して、後に父のもとを訪ねてきた異境を往来すると言う仙童寅吉の姿形を目の当たりに見て、父篤胤が唱える幽冥界の実在をしかと確認し、以後は自らも寸暇を惜しみ、不可解な奇譚の情報やその他の幽冥関連の資料類の蒐集に没頭する事になる。例文帳に追加
Since entering the school, Kanetane knew that his teacher Atsutane studied mysterious things and the underworld to restore the ancient belief which had been lost or sealed up, besides Kanetane understood that Atsutane tried to prove the existence of mysterious things by Kodo; about 1820, by Yoshinari YAMAZAKI, a learned amateur living in Shitayachoja-machi and an acquaintance of Kanetane's friend Hirokata YASHIRO, Kanetane was introduced to Sendo Torakichi, who could come and go freely to the underworld, then Kanetane became convinced of the existence of the underworld, and began to put in serious efforts to collect information of mysterious stories and materials of such things.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (5件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |