小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 引寄山の英語・英訳 

引寄山の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「引寄山」の英訳

引寄山

読み方意味・英語表記
きよせやま

地名) Hikiyoseyama

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「引寄山」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

(岐阜市)は陽が美濃国の門人を訪ね、帰路西粟野の庄屋河野家に立ちった時に眉をいたように優美な容に感じて名付けたと言われている。例文帳に追加

Mt. Bizan (Gifu City) is said to have been named by Sanyo when he visited his pupil in Mino Province and stopped by at the residence of the Kono family, a village headman in Nishiawano, on his way home, as he was impressed with a graceful appearance of the mountain like a woman's beautifully trimmed eyebrows.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・註4:「公、御本陣羽黒ノ麗へ、片倉備中(景綱)ヲ召セラレ、城中ノ様子ニ依テ、御人数ヲ揚ラレヘキ哉ト仰セラル。例文帳に追加

Note 4: 'Masamune called Bicchu (Kagetsuna) KATAKURA to the headquarters at the foot of Mt. Haguro to ask him what was going on in the castle and whether or not the troops should be withdrawn.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長4年(1599年)閏3月、岐阜の家臣瀧川主膳に対し、石田三成の年退、佐和城蟄居を受けて稲葉、町口の防備を固めるよう書面で指示している。例文帳に追加

In intercalary April 1599, he gave a written instruction to Shuzen TAKIGAWA, his vassal in Gifu to build up the defenses in Inabayama and Machiguchi due to Mitsunari ISHIDA's resignation from the position of Toshiyori (Chief Senior Councilor) and house arrest in Sawayama-jo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、ドリル部13で削孔された他方の金属板(下板)22は終端17まで完全ねじのねじ12aによって上板21へせられ、上板21との間に隙間を生じることなく確実に密着して上板21と締結される。例文帳に追加

The other metallic plate (lower plate) drilled by a drill part 13 is drawn to the upper plate by the screw thread 12a of the complete screw thread up to the termination 17, is surely and closely adhered without generating a gap between the lower plate and the upper plate 21 and is fastened with the upper plate 21. - 特許庁

例文

関ヶ原合戦後、伊達政宗は徳川家康からみだりに軍勢を動かすべからずとの命を受け、心ならずも岩手城へき返したが、上杉領への侵略やみがたく、家康の下知をまたずに慶長5年10月6日、本庄繁長が立て籠もる福島城へ押しせた。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, Masamune DATE reluctantly returned to the Iwatesan-jo Castle because he was ordered by Ieyasu TOKUGAWA not to move his troops without permission, but he invaded the Fukushima-jo Castle held by Shigenaga HONJO on October 6, 1600 without waiting for command from Ieyasu because it was hard for him to give up the invasion to the Uesugi's territory.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

引寄山のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS