小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 正式契約書の英語・英訳 

正式契約書の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Formal Agreement


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「正式契約書」の英訳

正式契約書


「正式契約書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

正式契約をお送りします。例文帳に追加

I will send our formal agreement to you. - Tatoeba例文

正式契約をお送りします。例文帳に追加

I will send our formal agreement to you.発音を聞く  - Tanaka Corpus

その後、この見積によって顧客と販売業者との間で、仮契約及び正式契約が締結される。例文帳に追加

After that, a provisionary contract and a formal contract are concluded between the customer and the dealer by the estimate. - 特許庁

草案をそのまま受諾されるようであれば、ただちに正式契約をお送りいたします。例文帳に追加

We would like to send you our formal contract as soon as you accept the draft intact. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

端末31から正式認証情報が送信された場合に限り、端末31から契約ファイルをデジタル契約サーバ4に送信させ、ストレージサーバ6に保存する。例文帳に追加

Only when official authentication information is transmitted from a terminal 31, a contract document file is transmitted from the terminal 31 to a digital contract server 4 and stored in a storage server 6. - 特許庁

端末32から正式認証情報又は仮認証情報が送信された場合に限り、契約ファイルを端末32に送信して受諾者に閲覧させる。例文帳に追加

Only when the official authentication information or temporary authentication information is transmitted from a terminal 32, the contract document file is transmitted to the terminal 32 and an acceptor is allowed to browse the contract document file. - 特許庁

例文

添付の雇用条件をよくお読みください。私どもの申し出をお受けいただける場合には、添付した類に必要事項をご記入の上5月9日(金)までにご返送ください。必要類が届きましたら、正式契約留郵便でお送りいたします。例文帳に追加

Please examine the attached terms of employment. If you accept our offer, please fill out the attached paperwork and return it by May 9th (Fri.). After we receive the document, we will send the formal contract by registered mail. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「正式契約書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

許可が付与された日及び許可に関する製品の販売の合意契約が成立した日の遅い方の日後15日以内に,許可の所有者は,長官及び特許権者又は場合により各特許権者に対して証明郵便又は留郵便で次に掲げるものを提出しなければならない。 (a) 製造及び販売を許可された製品の提供についての第21.04条(2)(f)にいう人又は団体との間で成立した契約の写し。この契約には,すべての実質的な事項に関して第21.04条(2)(a),(b),(e)及び(f)にいう情報と同一の情報を組み込まなければならない。 (b) 次に掲げる事項を述べる所定の様式による正式又は法定の宣言 (i) 製造及び販売を許可された製品に関する契約の金銭価値全額をカナダ通貨で表示するもの,及び (ii) 契約条件に基づいて販売される製品の単位数例文帳に追加

Within fifteen days after the later of the day on which the authorization was granted and the day on which the agreement for the sale of the product to which the authorization relates was entered into, the holder of an authorization must provide by certified or registered mail, the Commissioner and the patentee, or each patentee, as the case may be, with (a) a copy of the agreement it has reached with the person or entity referred to in paragraph 21.04(2)(f) for the supply of the product authorized to be manufactured and sold, which agreement must incorporate information that is in all material respects identical to the information referred to in paragraphs 21.04(2)(a), (b), (e) and (f); and (b) a solemn or statutory declaration in the prescribed form setting out (i) the total monetary value of the agreement as it relates to the product authorized to be manufactured and sold, expressed in Canadian currency, and (ii) the number of units of the product to be sold under the terms of the agreement.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「正式契約書」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Formal Agreement 英和専門語辞典

正式契約書のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS