意味 | 例文 (8件) |
毎史の英語
追加できません
(登録数上限)
「毎史」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
つまり時代毎の用途や好みによる選択的な歴史淘汰の結果である。例文帳に追加
In another words, it resulted from selections made from the purpose of different periods and choices made during the history.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郷土史家の越中哲也は長崎放送の録画中継の中で「難破船になるですばい」と毎年、出演の旅に「悪しき行為」と解説している。例文帳に追加
Every year, Tetsuya ETCHU, a local history researcher, regularly comments that 'They may wreck them,' and considers that act as 'bad behavior' when he appears on a videotaped show of Nagasaki Broadcasting Company.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まず1番目のベースとなる原史料の部分をまずは合戦記、それから各将軍記毎に、その特徴も織り交ぜながら、それぞれのベースとなる筆録が誰であったかを見ていく。例文帳に追加
The most important source material will be dealt with in the following order: records of battles, and then each record of shogun, with their distinctions and authors being examined, too.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JAL音舞台シリーズ(じゃるおとぶたいしりーず)は、毎年9月頃に京都・奈良の歴史建造建物である寺院を舞台に、国内・海外の一流アーティストを招いて行われるコンサートである。例文帳に追加
The JAL Sound Stage Series is a concert featuring the invited top guest artists in Japan and abroad and is held at a temple among the Historical Landmark Buildings in Kyoto or Nara about every September.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早くから文筆の才を注目されていたフロイスは、毎年の『イエズス会日本通信』や『日欧文化比較論(ヨーロッパ文化と日本文化)』を含め多くの著作を残しており、特に有名なのは『日本史』(HistoriadeIapam)である。例文帳に追加
From early on, Frois was noted for his literary talent, and he left many works including the annual "Jesuit Reports on Japan," "A Comparison of Japanese and European Cultures" and "Frois' History of Japan," the last of which is particularly famous.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平成20年(2008年)現在、からくり製作に加えて犬山市の犬山市文化史料館の別館「からくり展示館」でのからくり細工の実演公開などの活動を毎週行なっている。例文帳に追加
As of 2008, in addition to constructing wind-up dolls, he performs weekly activities at the 'Karakuri exhibition hall,' an annex to the Inuyama City Cultural and Historical Museum in Inuyama City, including open demonstrations of wind-up articles every week.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巡爵とは、太政官において式部・民部・外記・史記など特定の部署に属する六位の官人の中から、1人を年労即ち在職年数に応じて毎月正月の除目において従五位に叙爵することをいう。例文帳に追加
Junshaku is promoting one of the government officials of the sixth rank belonging to the divisions of Shikibu, Minbu (popular affairs), Geki (Secretary of the Grand Council of State), or Shiki to Jugoi (Junior Fifth Rank), in accordance with tenure (the number of years in service), at Jimoku (ceremony for appointing officials) performed by Daijokan (Grand Council of State) on every New Year's day.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「毎史」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
以上のような歴史的な就業構造の変化等から把握できる大企業と中小企業の人材獲得行動の特徴としては、まず、高度成長期以降、大企業の人材確保が、新規学卒者を中心に毎年大量に行われてきた。例文帳に追加
The human resource hiring practices of large enterprises and SMEs observable from the abovedescribed historical changes in employment structure have been characterized above all by the annual mass recruitment of school-leavers by large enterprises since the high-growth period. - 経済産業省
|
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7appreciate
-
8while
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |