小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

添字式の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 subscript expression


コンピューター用語辞典での「添字式」の英訳

添字式


「添字式」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

次に、添字表記の表すが値評価されます。例文帳に追加

Next,the subscript expression is evaluated.発音を聞く  - Python

また、この定化は、同様にして、添字つき変数の定義も扱う。例文帳に追加

Similarly, the formulation also deals with the definition of a subscript variable. - 特許庁

クエリのバッファリング機能 数値添字配列、あるいは連想配列形での行の取得例文帳に追加

Ability to make buffered and unbuffered queries Ordered array and associative array for the fetched rows発音を聞く  - PEAR

ターゲットが添字表記の場合: 参照されている一次語のが値評価されます。例文帳に追加

If the target is a subscription: The primary expression in the reference is evaluated. - Python

検出部114は、添え字構造の判定を行うために行中心帯検出部201および添字判定部202を有している。例文帳に追加

A formula detection part 114 has a line center zone detection portion 201 and a suffix determination portion 202 for determining a suffix structure. - 特許庁

上記の形的な構文法にはあいまいさがあります: リストに見えるものは、スライスリストにも見えるため、添字表記はスライス表記としても解釈されうるということです。例文帳に追加

There is ambiguity in the formal syntax here: anything that looks like an expression list also looks like a slice list, so any subscription can be interpreted as a slicing. - Python

例文

触媒として一般(1): Co_aX_bO_c (1) (中、Xはクロム又は鉄を表し、添字a、b及びcはそれぞれコバルト、元素X及び酸素の原子比を表し、a=1のとき、b=0.3〜3であり、cはコバルト及び元素Xの原子比及び原子価と酸素の原子価により決定される値である)で示される酸化物を用いる。例文帳に追加

An oxide represented by general formula (1) Co_aX_bO_c (1) (X is chromium or iron; subscripts a, b, and c are each atomic ratio of cobalt, element X and oxygen, when a is 1, b is 0.3-3 and c is a value determined by atomic ratio and valences cobalt and element X and valence of oxygen) is used as a catalyst. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「添字式」の英訳

添字式


日英・英日専門用語辞書での「添字式」の英訳

添字式


「添字式」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

交流信号(S1〜S3)の測定対象におけるn+1個の瞬時値に基づいて特定したラグランジュ補間(下記(1))からQ個の分割時点における瞬時値を特定する処理部15を備え、処理部15は、1つの交流信号の各分割時点に対応するQ個の(1)を特定する際に、各項のL_j(x)内のx_j,x_iにおける添字の値をx_j,x_iの値として代入し、分割時点のQ個中の順位を0から数えた順位値kと測定対象におけるサンプリング周期の総数mとの乗算値をQで除算した除算値をL_j(x)内のxに代入して算出した値を係数として記憶部14に記憶させ、その係数を用いて他の交流信号の各(1)を特定する。例文帳に追加

The measurement device includes a processing unit 15 that specifies instantaneous values at Q divided time points from Lagrangian interpolation formula (formula (1) below) specified based on n+1 instantaneous values in the measuring target of AC signals (S1 to S3). - 特許庁

>>例文の一覧を見る


添字式のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS