意味 | 例文 (33件) |
潤文の英語
追加できません
(登録数上限)
「潤文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33件
潤色ある文体例文帳に追加
an embellished style - 斎藤和英大辞典
潤色ある文体例文帳に追加
an ornate style発音を聞く - 斎藤和英大辞典
この頃にはロマン主義が全ヨーロッパの文芸に浸潤し終わっていた.例文帳に追加
By this time Romanticism had already permeated [diffused through] the arts throughout Europe.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
八代国治はこれを編纂者の「舞文潤飾」と断定する。例文帳に追加
Kuniji YASHIRO concluded that it is due to the compiler playing with words and embellishing the record.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
流通量や利潤で食文化を測るべきではないとする論評例文帳に追加
There is a remark that food culture should not be measured by the amount of distributed goods and the profit obtained.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍記物としては文学的な潤色も少なく全体に公平な立場から実録的に書かれている。例文帳に追加
It is considered a true record of war which was written fairly without much embellishment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また芥川龍之介、谷崎潤一郎、三島由紀夫、江戸川乱歩などの文士たちに愛された。例文帳に追加
Writers including Ryunosuke AKUTAGAWA, Junichiro TANIZAKI, Yukio MISHIMA, and Ranpo EDOGAWA favored Yositoshi's paintings.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「潤文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33件
文字盤となる写真やカードの交換が潤滑にできる手段が必要である。例文帳に追加
To respond to a need for a means smoothly exchanging a photograph and a card to be a dial. - 特許庁
高島によると、谷崎潤一郎、斎藤茂吉や小泉信三等がその「文体」に感激したというこの史伝は、元ネタの『明史紀事本末』を、漢文訓読文で単純に読み下したものにすぎず、文学的に評価するのはおかしいという。例文帳に追加
He argues that "Min Shiki-ji Honmatsu" whose 'style' impressed Junichiro TANIZAKI, Mokichi SAITO and Shinzo KOIZUMI was a simple prose retelling in Japanese of its Chinese original and is a work of no literary merit.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川端康成、横光利一などの新感覚派文学や谷崎潤一郎の耽美的な文学、吉川英治、中里介山などの大衆文学が出たのもこの時期である。例文帳に追加
The literature which emerged also during this period include that of the neo-sensualists such as Yasunari KAWABATA and Riichi YOKOMITSU, the esthetic literature of Junichiro TANIZAKI and the popular literature of authors such as Eiji YOSHIKAWA and Kaizan NAKAZATO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文献的には現升の0.6270(『伊呂波字類抄』)、0.8223(『東盛義所領注文案裏書』)、0.4932(『潤背』)とする記録が残されている(寶月圭吾『中世量制史の研究』、昭和36年、吉川弘文館)。例文帳に追加
Several records have descriptions of the volume, such as, with today's standard, 0.6270 sho (in "Irohajirui-sho" [a dictionary written by Tadakane TACHIBANA in the Heian period]), 0.8223 sho (in "the endorsement of a request about a fief of Moriyoshi AZUMA"), and 0.4932 sho (in "Junhai" [a document in Kamakura period]) (according to "the study of the history of quantitative system in Japanese medieval age," written by Keigo HOGETSU, published by Yoshikawa Kobunkan Inc. in 1961).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漆紙文書(うるしがみもんじょ)とは、廃棄文書を漆の入った容器の蓋紙にし、それに漆が浸潤したことによって、腐らずに残った古代の文書。例文帳に追加
Urushigami Monjo refers to the ancient documents that remained without corruption and were made by using the disposal documents as the paper lid of the container that had lacquer inside and permeating lacquer into the paper.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入浴して体を休めるのは湿潤な気候に反映した日本独自の文化(例外的にアジアの一部で日本的な入浴が広まっている)である。例文帳に追加
Taking a rest by bathing is a unique Japanese culture which reflects its humid climate (Japanese-style bathing is spread exceptionally in some regions in Asia).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は舟橋聖一「雪夫人絵図」、谷崎潤一郎「お遊さま」、大岡昇平「武蔵野夫人」といった文芸映画を作った。例文帳に追加
Afterward, Mizoguchi created literary films such as Seiichi FUNAHASHI's 'Yuki fujin ezu' (A Picture of Madame Yuki), Junichiro TANIZAKI's 'Oyu-sama' (Lady Oyu), and Shohei OOKA's 'Musashino fujin' (Lady Musashino).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
卒伝には「人柄温潤にしてすごぶる文藻あり」と記されている(『日本後紀』延暦24年8月27日条)。例文帳に追加
According to his obituary, he was 'mild-minded and endowed with literary talent' ("Nihonkoki" (Anthology of historical events collected by Imperial command, article from the twenty-seventh day of the eighth month in the twenty-fourth year of Enryaku (September 27, 805)).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (33件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |