小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

葦津の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「葦津」の英訳

葦津

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
よしづYoshizuYoshizuYosizuYosizu
よしつYoshitsuYoshitsuYosituYositu
あしづAshizuAshizuAsizuAsizu

「葦津」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

鹿葦津例文帳に追加

鹿 (Kashitsu-hime)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神吾田鹿葦津例文帳に追加

鹿 (Kamuatakashitsu-hime)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』では神阿多都比売(カムアタツヒメ)、『日本書紀』では鹿葦津姫または葦津姫(カヤツヒメ)が本名で、コノハナノサクヤビメは別名としている。例文帳に追加

Her real name is Kamuatatsu-hime () in the "Kojiki" and Kayatsu-hime (鹿 or ) in "Nihonshoki," and Konohana no sakuya-bime is used as an alternate name.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原中国(豐原中國とよあしはらのなかつくに)とも呼ばれ、単に中国(中つ国)とも言う。例文帳に追加

It is also called "Toyoashihara no nakatsukuni" or simply "Nakatsukuni".発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原中国平定(あしはらのなかつくにへいてい)は、天神が国神から原中国の国譲りを受ける日本神話の説話である。例文帳に追加

Ashihara no Nakatsukuni heitei is a narrative of the Japanese mythology, in which Amatsu kami (god of heaven) was given Ashihara no nakatsukuni by Kunitsu kami (god of the land).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二神は高天原(天)から原之中国(地上世界)に降り、結婚して結ばれた。例文帳に追加

Izanagi and Izanami descended from Takamanohara (plain of high heaven) to Ashihara no Nakatsu Kuni (the terrestrial land), and married.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『古事記』・『日本書紀』履中紀が父を履中天皇/母を田宿禰(葛城襲彦の子。例文帳に追加

In "Kojiki" and "Nihonshoki" and Richuki, her father was Emperor Richu and her mother was ASHIDA Sukune's (a child of KATSURAGI no Sotsuhiko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「葦津」の英訳

葦津

読み方意味・英語表記
あしず

) Ashizu

あしつ

) Ashitsu

あしづ

) Ashidzu

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「葦津」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

日本書紀では原中国平定でタケミカヅチとともに降ったのは経主神であると記されている。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," it was Futsunushi no Kami that descended with Takemikazuchi to Ashihara no Nakatsukuni.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アマテラスら高天原にいた神々(天神)は、「原中国を統治するべきなのは、天神、とりわけアマテラスの子孫だ」とした。例文帳に追加

Amaterasu (the Sun Goddess) and the other gods in Takamanohara (plain of high heaven) considered that 'it was a descendant of Amatsu kami, especially Amaterasu, who should rule Ashihara no nakatsukuni.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アマテラスら高天原にいた神々(天神)は、原中国を統治するべきなのは天神、とりわけアマテラスの子孫だとした。例文帳に追加

Gods of Takamanohara (Amatsu kami), such as Amaterasu, asserted that Amatsu kami, especially Amaterasu's descendants, should rule Ashihara no Nakatsukuni.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原中国が天神によって平定され、天照大神の孫のニニギが天降り(天孫降臨)、以降、天孫の子孫である天皇が原中国を治めることになったとしている。例文帳に追加

Amatsu kami suppressed Ashihara no nakatsukuni, so Ninigi, a grandchild of Amaterasu Omikami, went down from the heaven (tenson korin [descent of the heavenly grandchild]), and since then Emperors who were descendants of the grandson of the sun goddess had ruled Ashihara no nakatsukuni.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方スサノオノミコトは神々の審判を受けて高天原を追放され、原中国の出雲国に下る。例文帳に追加

Meanwhile, other gods judged Susanoo no mikoto to be expelled from Takamanohara (the plain of high heaven) and was forced to descend to Izumo Province of Ashihara no Nakatsu Kuni.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原中国の統治権を得ると高天原の神々は天孫ニニギを日向の高千穂に天孫降臨させる。例文帳に追加

Once the gods of Takamanohara (plain of high heaven) were granted the sovereignty of Ashihara-Naka-tsu-Kuni, they had Tenson Ninigi, the grandson of Amaterasu-Omikami (the sun goddess) descend to Takachiho of Hyuga Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原中国平定・天孫降臨の際には高木神(タカギノカミ)という名で登場する。例文帳に追加

This kami appears under the name of Takaginokami at the time of the pacification of Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of the Reed Plain, which is the land between heaven and the land of the dead, i.e. the earth) and tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

原中国平定は建御雷之男神が中心となって行っているなど、建御雷之男神と経主神が同じ神であるように書かれている。例文帳に追加

In the "Kojiki", Takemikazuchi no kami plays the main role in pacifying Ashihara no Nakatsukuni, suggesting that Takemikazuchi and Futsunushi are the same deity.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「葦津」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Ashizu 日英固有名詞辞典

2
Asizu 日英固有名詞辞典

3
Yoshitsu 日英固有名詞辞典

4
Yoshizu 日英固有名詞辞典

5
Yositu 日英固有名詞辞典

6
Yosizu 日英固有名詞辞典

7
あしづ 日英固有名詞辞典

8
よしづ 日英固有名詞辞典

9
よしつ 日英固有名詞辞典

葦津のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS