意味 | 例文 (8件) |
血漿薬物の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 plasma drug
「血漿薬物」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
1以上の血漿誘導体を含む、品質保証された薬物例文帳に追加
MEDICAMENT OF ASSURED QUALITY CONTAINING ONE OR MORE PLASMA DERIVATIVES - 特許庁
血漿中の薬物レベルの初期上昇速度が急速な24時間経口オピオイド製剤の投与による、疼痛の治療方法例文帳に追加
METHOD FOR TREATING ACHE BY ADMINISTERING 24-HOUR ORAL OPIOID FORMULATION EXHIBITING RAPID RATE OF INITIAL RISE OF PLASMA DRUG LEVEL - 特許庁
CPUは、解析対象となる塩基性薬物の血漿蛋白結合率PBRとLogD7.4値とを取得する。例文帳に追加
The CPU acquires the blood plasma protein coupling rate PBR and LogD7.4 value of the basic medicine to be analyzed. - 特許庁
投与直後から長時間に渡って有効血漿中薬物濃度を保ち、薬効を持続させうる医薬を提供する。例文帳に追加
To provide a medicine capable of maintaining an effective drug concentration in plasma for a long time right after administration and sustaining drug effectiveness. - 特許庁
血糖降下薬の血糖値および血漿または血清インスリン値に及ぼす作用を定量化し、薬物の差別化および病態に応じた薬物の選択論拠の提示を可能とする手段を提供する。例文帳に追加
To provide a means capable of quantifying an action of hypoglycemic drug on the blood sugar value and the plasma or serum insulin value, and presenting a selection argument of the drug according to differentiation of the drug and clinical condition. - 特許庁
本発明は、1以上の血漿誘導体を活性物質または不活性成分として含む薬物を記載し、ここで、出発原料、または該血漿誘導体の製造時に生ずる中間体は、1つまたはそれ以上の複製可能な血液原ウイルスにより汚染されていないか、または規定された限界値を越えないウイルス負荷を有する。例文帳に追加
To provide a medicament containing one or more plasma derivatives as active or inactive ingredients wherein a starting raw material or an intermediate generated in producing the plasma derivatives is not contaminated with one or more reproducible hematogenous viruses or has viral load without exceeding a specified limited value. - 特許庁
本発明の目的は、化学物質または薬物に対する身体的依存性が生じている個人の、血漿中の化学物質または薬物の濃度を減少させる解毒処置に使用するための、オピオイド受容体アゴニストを提供することである。例文帳に追加
To provide an opioid receptor agonist for use in a detoxification treatment to reduce the concentration of a chemical or drug substance in the blood plasma of an individual who has developed a physical dependence for the chemical or drug substance. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「血漿薬物」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
CDR領域アミノ酸配列の改変、可変領域アミノ酸配列の改変、定常領域アミノ酸配列の改変を適切に組み合わせることでTOCILIZUMABより優れた抗原中和能、薬物動態(血漿中滞留性)、免疫原性、安全性、物性が改善された抗IL−6受容体抗体を有効成分とする関節リウマチ、小児慢性関節炎またはキャッスルマン病の治療剤。例文帳に追加
The treatment agent for rheumatoid arthritis, juvenile chronic arthritis, and Castleman's disease which has, as an active ingredient, the IL-6 receptor antibody having improved material properties, safety, immunogenicity, pharmacokinetics (retentivity in blood plasma), and antigen neutralization which are superior to tocilizumab, provided by properly combining CDR region amino acid sequence modification, variable region amino acid sequence modification, and constant region amino acid sequence modification. - 特許庁
1
plasma drug
JST科学技術用語日英対訳辞書
|
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |