小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

補足報告の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 supplement report


JST科学技術用語日英対訳辞書での「補足報告」の英訳

補足報告


「補足報告」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

GHGプロトコル・コーポレート算定報告基準の補足<ご留意事項>例文帳に追加

Supplement to the GHG Protocol Corporate Accounting and Reporting Standard発音を聞く  - 経済産業省

議長は,担当官又は投票権を有する他の構成員に報告書の補足を求めることができる。例文帳に追加

The chairman may request the rapporteur or any other voting member to supplement the report.発音を聞く  - 特許庁

公的部門の組織による排出量を計測し報告する段階的基準。事業者基準の補足例文帳に追加

A step-by-step approach to measuring and reporting emissions from public sector organizations, complementary to the Corporate Standard.発音を聞く  - 経済産業省

8 前二項の規定により報告書提出外国会社が外国会社四半期報告書及びその補足書類を提出した場合には、当該外国会社四半期報告書及びその補足書類を四半期報告書とみなし、これらの提出を四半期報告書を提出したものとみなして、金融商品取引法令の規定を適用する。例文帳に追加

(8) The provisions of the Financial Instruments and Exchange Act and Related Regulations shall apply to cases where a Reporting Foreign Company submits a Foreign Company Quarterly Securities Report and Supplementary Documents thereof under the preceding two paragraphs, by deeming the Foreign Company Quarterly Securities Report and Supplementary Documents to be a Quarterly Securities Report and deeming submission of the former to be submission of the latter.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 前二項の規定により報告書提出外国会社が外国会社半期報告書及びその補足書類を提出した場合には、当該外国会社半期報告書及びその補足書類を半期報告書とみなし、これらの提出を半期報告書を提出したものとみなして、金融商品取引法令を適用する。例文帳に追加

(9) The provisions of the Financial Instruments and Exchange Act and Related Regulations shall apply to cases where a Reporting Foreign Company submits a Foreign Company Semiannual Securities Report and Supplementary Documents thereof under the preceding two paragraphs, by deeming the Foreign Company Semiannual Securities Report and Supplementary Documents to be a Semiannual Securities Report and deeming submission of the former to be submission of the latter.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) (3)に基づいて国際調査報告又は国際補足調査報告に依拠する出願人が提出した審査報告の請求には,規則42(2),(3)及び(4)が適用される。例文帳に追加

(4) Rule 42(2), (3) and (4) shall apply to any request for an examination report that is filed by an applicant who relies on an international search report or international supplementary search report under paragraph (3). - 特許庁

例文

GHG プロトコル事業者バリューチェーン(スコープ3)算定報告基準は、GHG プロトコル事業者排出量算定報告基準を補足するものであり、GHG 排出量算定と報告のベストプラクティスを促進するように設計されている。例文帳に追加

The GHG Protocol Corporate Value Chain (Scope 3) Accounting and Reporting Standard, a supplement to the GHG Protocol Corporate Accounting and Reporting Standard, is designed to promote best practice GHG accounting and reporting.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「補足報告」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

制御部11は、各イベントに対応する補足項目識別子や報告目的識別子等を業務イベントデータ記憶部15に記録する。例文帳に追加

The control part 11 records a complementary item identifier, a report purpose identifier, etc. corresponding to each event in the business event data storage part 15. - 特許庁

特許商標庁は出願人のために,本規則第11条の規定に基づく補足的審査を基にして,報告書(調査報告書)を作成しなければならない。例文帳に追加

The Patent and Trademark Office shall prepare a report (search report) for the applicant on the basis of the supplementary examination under section 11 of this Order.発音を聞く  - 特許庁

11 第八項及び第九項の規定により報告書提出外国会社が外国会社報告書及びその補足書類を提出した場合には、当該外国会社報告書及びその補足書類を有価証券報告書とみなし、これらの提出を有価証券報告書等を提出したものとみなして、この法律又はこの法律に基づく命令(以下この章から第二章の四までにおいて「金融商品取引法令」という。)の規定を適用する。例文帳に追加

(11) The provisions of this Act and orders given thereunder (hereinafter referred to as the "Financial Instruments and Exchange Act and Related Regulations" in this Chapter to Chapter II-4) shall apply to cases where a Reporting Foreign Company submits a Foreign Company Report and Supplementary Documents thereof under paragraphs (8) and (9), by deeming the Foreign Company Report and Supplementary Documents to be Annual Securities Reports, etc. and deeming submission of the former to be submission of the latter.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) 第26条(6)に基づき先の特許出願に含まれる事項の何れかの部分に関して新規特許出願をする場合は,出願人は,第29条(2)(a)に従う代わりに,次のものに依拠する意思がある旨を書面で登録官に通知することができる。 (a) 当該先の出願において作成された調査報告若しくは補足調査報告,又は (b) 当該先の出願が第86条(3)に基づきシンガポールにおいて国内段階に移行した国際特許出願(シンガポール)である場合は,当該先の出願の国際段階において作成された国際調査報告若しくは国際補足調査報告例文帳に追加

(3) If a new application for a patent is filed under section 26(6) in respect of any part of the matter contained in an earlier application for a patent, the applicant may, in lieu of complying with section 29(2)(a), notify the Registrar in writing that he intends to rely on -- (a) any search report or supplementary search report established in the earlier application; or (b) where the earlier application is an international application for a patent (Singapore) that has entered the national phase in Singapore under section 86(3), any international search report or international supplementary search report established during the international phase of the earlier application. - 特許庁

補足的審査中に,出願された意匠に対して重要性を有する事項が明らかになった場合は,その意匠は,調査報告書に記載されている日付から2月が経過したときに登録しなければならない。例文帳に追加

Where during the supplementary examination matters come to light which are of significance to the design applied for, the design shall be registered two months after the date stated in the search report.発音を聞く  - 特許庁

GHGプロトコル・スコープ3 基準は、改訂版GHGプロトコル事業者算定報告基準(2004 年)を補足するものであり、改訂版と関連させて使用するべきである。例文帳に追加

The GHG Protocol Scope 3 Standard is a supplement to the GHG Protocol Corporate Accounting and Reporting Standard, Revised Edition (2004) and should be used in conjunction with it.発音を聞く  - 経済産業省

基準は、事業者がバリューチェーン活動からの間接排出量を算出し報告する際に網羅性と一貫性をさらに高めることができるよう、事業者基準に基づいて作成され、これを補足する。例文帳に追加

Standard complements and builds upon the Corporate Standard to promote additional completeness and consistency in the way companies account for and report on indirect emissions from value chain activities.発音を聞く  - 経済産業省

例文

4 前条第八項、第九項及び第十一項の規定は、第一項において読み替えて準用する第七条、第九条第一項又は第十条第一項の規定により報告書提出外国会社が提出した外国会社報告書及びその補足書類の訂正報告書を提出する場合について準用する。例文帳に追加

(4) Paragraphs (8), (9) and (11) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to cases where an amendment report for a Foreign Company Report and Supplementary Documents therefor submitted by a Reporting Foreign Company are submitted under Article 7, Article 9(1) or Article 10(1) as applied mutatis mutandis by replacing certain terms pursuant to paragraph (1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「補足報告」の英訳に関連した単語・英語表現

補足報告のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS