小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

速瀬の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「速瀬」の英訳

速瀬

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
はやせHayaseHayaseHayaseHayase

「速瀬」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

流れのい浅例文帳に追加

a swift stream発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

名神高道路田東インターチェンジ・田西インターチェンジより車5分 (駐車場:140台)例文帳に追加

Five-minute drive from Meishin Expressway Seta-higashi Interchange and Seta-nishi Interchange (Parking available for 140 vehicles)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年頃より、急織津姫に関心がもたれるようになってきた。例文帳に追加

From around 2006, Seoritsu-hime suddenly began to attract much attention.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名神高道路田東インターチェンジより車40分 (駐車場:30台)例文帳に追加

Drive for 40 minutes from Seta-higashi Interchange of Meishin Expressway (there are 30 parking lots)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流れもくなってますから、浅まで10マイル北に行かなくてはならないのです。」例文帳に追加

It is a rapid, and we shall have to make a circuit of ten miles to the north to find a ford."発音を聞く  - JULES VERNE『80日間世界一周』

10~20cm/sのおよび急流が最適である。なぜなら,これらの生息場所では,バイオマスの可変性が最も弱いからである。例文帳に追加

Riffles and runs, with current velocities of 10 to 20 cm/sec, are best because biomass is least variable in these habitats. - 英語論文検索例文集

例文

10~20 cm/sのおよび急流が最適である。なぜなら,これらの生息場所では,生物量が最も弱いからである。例文帳に追加

Riffles and runs, with current velocities of 10 to 20 cm/sec, are best because biomass is least variable in these habitats. - 英語論文検索例文集

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「速瀬」の英訳

速瀬

読み方意味・英語表記
はやせ

) Hayase

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「速瀬」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

川の側にサクラが植栽され、歩道を場所により車道側に飛び出させて車の高走行を押さえるなど、整備がされている。例文帳に追加

The street has been improved by planting cherry trees along the side of the Takase-gawa River and adopting a sidewalk design that protrudes into lanes in places in order to make cars slow down.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月5日、磐余彦は兄の五命らと船で東征に出て、吸之門に来た時、国津神の椎根津彦を道案内とした。例文帳に追加

On October 5, Iwarehikono Mikoto went to the east with his older brothers including Itsuse no mikoto by boat and when they got to Hayasui no to, they hired Kunitsukami (gods of the land), Shiinetsuhiko as a guide.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京滋バイパスは大山崎ジャンクションと田東ジャンクションでそれぞれ名神高道路に接続している。例文帳に追加

The Keiji Bypass is connected to the Meishin Expressway at the Oyamazaki Junction and the Seta Higashi Junction.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

其角は早「年のや水の流れも人の身も」と発句し、大高はこれに「あした待たるるこの宝船」と返し、仇討ちをほのめかす。例文帳に追加

Kikaku straightaway started the poem by saying 'the end of the year, the flow of water and even people's lives are,' and Otaka completed and hinted at the revenge by saying 'waiting for the treasure ship to come the next day.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田東IC-大山崎IC・JCTの距離は名神高道路よりも京滋バイパスのほうが若干短く、最高度通り走行した場合、京滋バイパス経由のほうが早く目的地に行ける。例文帳に追加

Because less distance is traveled between the Seta-higashi Junction and the Oyamazaki Interchange/Junction if drivers take the Keiji Bypass instead of the Meishin Highway, a driver driving at the speed limit on the Keiji Bypass will arrive at their destination more quickly than a driver driving at the speed limit on the Meishin Highway.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またサービスエリアなどの休憩施設がないため、名神高のほうが混雑することが多い(名神高道路の田東-大山崎の休憩施設は大津サービスエリア、桂川パーキングエリアの2カ所がある)。例文帳に追加

The Keiji Bypass has no rest service areas or other such facilities, so it's less congested than the Meishin Expressway (which has two rest areas: Otsu Rest Area and Katsuragawa Rest Area between Setahigashi and Oyamazaki.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、田東・大山崎両JCTが名神の後付けで設置された構造である(特に大山崎JCTの構造は極めて複雑なものになっている)が故にランプ(高道路)部で減運転となってしまう。例文帳に追加

However, due to the design of both the Seto-higashia and Oyamazaki junctions, which require ramps (in the highway lanes) to connect them to the Meishin Highway (in particular the very complicated design of the Oyamazaki junction), drivers have to reduce their speed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、その京都府側では名神高道路の大山崎ジャンクション/大山崎インターチェンジがあり、名神高道路のバイパス機能を持つ京滋バイパスが宇治・滋賀(名神田東ジャンクション)方面へ分岐する。例文帳に追加

On the Kyoto Prefectural side, there is Oyamazaki Junction and Oyamazaki Interchange on Meishin Expressway where Keiji Bypass, which functions as a bypass of Meishin Expressway, diverges into Uji and Shiga (Meishin Seta Higashi Junction).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「速瀬」の英訳に関連した単語・英語表現

速瀬のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS