意味 | 例文 (12件) |
騎射三物の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 three cavalry disciplines (dog hunting、hat shooting、and horseback archery)
「騎射三物」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
騎射(きしゃ)・騎射三物例文帳に追加
Kisha (to shoot an arrow from horseback) and Kisha-Mitsumono発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
騎射三物の開始の合図として用いられた。例文帳に追加
It was used as a sign for the start of Kisha-Mitsumono (three archeries while on horseback, Inuou-mono, Kasagake, and Yabusame).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
流鏑馬、犬追物と並んで騎射三物と称された。例文帳に追加
Japanese traditional horseback archery consists of three forms: Kasagake, along with Yabusame, and 'Inu oumono' (dog hunting).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
流鏑馬、笠懸と共に騎射三物の一つに数えられる。例文帳に追加
It is one of the Kisha-Mitsumono (three archeries with riding a horse), along with Yabusame (horseback archery) and Kasagake (horseback archery competition).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
騎射の訓練としては狩猟が盛んに行われ、また儀式・競技化された流鏑馬、笠懸、犬追物(総称して騎射三物という)も流行した。例文帳に追加
Hunting had been actively practiced as a Kisha discipline, and Yabusame archery on horseback, Kasagake and Inuou-mono (collectively called Kisha-Mitsumono) were popular as ceremonies or games.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この頃には犬追物・流鏑馬と並んで「騎射三物」と称され各地で行われた。例文帳に追加
Along with 'Yabusame' and 'Inu oumono' forms of horseback archery around that time, they occurred under the collective title of 'three horseback archery forms' at various locations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「弓は三つ物」という言葉は騎射三物のことであり「武士(もののふ)の嗜み(たしなみ)としてこの三つが大切である」という意味を指す。例文帳に追加
The expression 'a bow is mitsumono (three things)' means Kisha-Mitsumono and means 'these three were important as the accomplishments of samurai.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「騎射三物」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
馬上における弓術には他に笠懸(かさがけ)や犬追物(いぬおうもの)があり、流鏑馬とあわせて「騎射三物」とされる。例文帳に追加
Other types of archery practiced on horseback are kasagake and inuoimono (shooting a dog), and these two plus yabusame make up the 'three types of archery on horseback.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代には流鏑馬・犬追物・笠懸は「騎射三物」と称され各地で盛んに行われた。例文帳に追加
During the Kamakura period, yabusame, inuoumono, and kasagake were called 'Kisha-Mitsumono' (the three archeries of riding a horse) and were very popular in various places.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
騎射三物(きしゃみつもの)とは馬上の弓術、犬追物・笠懸・流鏑馬を総称して言ったもの。例文帳に追加
Kishamitsumono' is a general term that refers to forms of traditional Japanese horseback archery:'Inu oumono' (dog hunt), 'Yabusame' (shooting at fixed targets), and 'Kasagake' (shooting at suspended targets at closer range).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代には「騎射三物」と言われる、流鏑馬・犬追物・笠懸が武芸の一つとして、また行事ごとにおいて盛んに行われたが、室町時代・安土桃山時代と時代が進むにつれ一時的に衰退する。例文帳に追加
In the Kamakura Period 'Kisha-Mitsumono,' three archers riding horses, Inuou-mono, Kasagake, and Yabusame, were actively performed as one of the military arts or as a performance at events, but it declined temporarily in Azuchi-momoyama Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三浦介と上総介ら多くの将兵は九尾の狐を確実に狩るために犬の尾を狐に見立てた犬追物で騎射を訓練し、再び攻撃を開始する。例文帳に追加
In order to successfully hunt the nine-tailed fox, Miuranosuke and Kazusanosuke (warriors) as well as many officers and soldiers trained their horseback shooting skill by chasing and hunting dogs imagining their tails were the fox and then started the attack again.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
|
騎射三物のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |