意味 | 例文 (6件) |
高台町の英語
追加できません
(登録数上限)
「高台町」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
ただし、地名には、「須浜町」「須浜池町」「天秤丸町」「山里町」「北之御門町」「高台院町」「東堀町」などなお当時の名残を色濃く残している。例文帳に追加
Meanwhile, names of towns such as Suhama-cho, Suhamaike-cho, Tenbinmaru-cho, Yamazato-cho, Kitanogomon-cho, Kodaiin-cho, and Higashihori-cho markedly preserve vestiges of those days.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北コース(滝ノ町、西の京、今里、うぐいす台方面)、西コース(友岡、泉が丘、高台、河陽が丘方面)例文帳に追加
North route (to Takino-cho, Nishinokyo, Imazato, Uguisudai) and West route (to Tomooka, Izumigaoka, Takadai, Kayogaoka)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高台寺開山堂〔京都市東山区下河原通八坂鳥居前下る下河原町〕例文帳に追加
Kaizando hall (temple where the statue of founder priest is placed) of Kodai-ji Temple [Shimokawara-cho, Shimokawaradori, Yasaka Toriimae-sagaru, Higashiyama-ku, Kyoto City]発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高台院(こうだいいん、天文(元号)11年〔1542年)〕?-寛永元年9月6日(旧暦)〔1624年10月17日〕)は、戦国時代(日本)(室町時代後期)から江戸時代初期の女性で、豊臣秀吉の正室である。例文帳に追加
Kodaiin (1542?-September 6, 1624 (old lunar calendar (October 17, 1624)) was a woman who lived from the Sengoku (warring states) period (the latter half of Muromachi period) to the early Edo period, and the lawful wife of Hideyoshi TOYOTOMI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お松が強請に言う「今こそこうした女房なれ、元はわたしも祇園町、拾壱匁六分の、花を咲かせて宮川町、縄手をふんで道場か、高台寺前下り坂、八坂と落ちて欠け上り、二条新地や御りょう裏、おはもじながら虱の辻、泣かぬ勤めの蛍茶や、あらゆる場所を欠けめぐり・・・」の科白は七五調の小気味よい調子で京の花街を巧みに織り込んでいる。例文帳に追加
The threatening lines of Omatsu, 'I am like this now, but once I was in Gion-machi, earning twelve monme six fun (monme and fun are units of silver currency; fun is one-tenth of monme), being successful in Miyagawa-cho, went through rice fields to Dojo, then to a downhill in front of Kodai-ji Temple, down to Yasaka, up to Nijo-shinchi and behind Goryo Shrine, to the embarrassing lousy streets, and didn't cry working at a night tea house, going around everywhere...' artfully illustrates the red-light districts of Kyoto with the lilting rhythm of seven-and-five syllable meter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉の正室である北政所(ねね、出家後は高台院湖月尼)は秀吉の菩提を弔うための寺院の建立を発願し、当初は北政所の実母・朝日局が眠る康徳寺(京都の寺町にあった)をそれに充てようとしたが、手狭であったため、東山の現在地に新たな寺院を建立することになった。例文帳に追加
His wife, Kita no Mandokoro, (who was also known as Nene and later took the name 'Kodaiin Kogetsuni' after becoming a Buddhist nun) vowed to establish a temple to pray to Buddha for the happiness of her late husband, and originally attempted to use Kotoku-ji Temple (used to be in Teramachi, Kyoto), in which her mother Asahi no Tsubone was buried, for this purpose but it was too small so she established a new temple on Kodai-ji Temple's current site in Higashiyama.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
1
たかだいちょう1ちょうめ
日英固有名詞辞典
2
たかだいちょう2ちょうめ
日英固有名詞辞典
3
たかだいちょう3ちょうめ
日英固有名詞辞典
4
たかだいちょう4ちょうめ
日英固有名詞辞典
5
たかだいちょう5ちょうめ
日英固有名詞辞典
6
たかだいちょう6ちょうめ
日英固有名詞辞典
7
たかだいちょう7ちょうめ
日英固有名詞辞典
8
Takadaicho 1-chome
日英固有名詞辞典
9
Takadaicho 2-chome
日英固有名詞辞典
10
Takadaicho 3-chome
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (6件) |
高台町のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |