意味 | 例文 (3件) |
鴻思の英語
追加できません
(登録数上限)
「鴻思」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3件
著者についても不詳であるが、自分は「鴻池流」の人間であると書いていること、商才に敏感な記述が多いこと、などから鴻池流の蔵元の誰かであると思われる。例文帳に追加
Author is also unknown, but he wrote about himself from the 'Konoike school' and seemed to have a flair for business, therefore it is assumed that he was one of the Kuramoto (sake brewer) of Konoike school.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
落ち延びる最中に、散り散りとなって自害する者も出て、内藤正勝は鴻ヶ獄城に入城したが、ここで没したと思われている。例文帳に追加
While fleeing to Hatta-jo Castle, some soldiers were separated from his army and killed themselves, and Masakatsu NAITO entered Kogadake-jo Castle, where he is thought to have died.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦いに於いては「義は山嶽より重く死は鴻毛より軽しと心得よ」と、「死は或いは泰山より重く或いは鴻毛より輕し」という古諺を言換え、「普段は命を無駄にせず、けれども時には義のため、喩えば天皇のため国のために、命を捨てよ」と命じた物とされる(戦陣訓『生きて虜囚の辱を受けず』、戦陣訓降伏・投降の否定の思想を参照)が、換言の意図は不明である。例文帳に追加
In terms of the war, an old saying 'Life is heavier than Mount Taishan in a sense, and lighter than a feather of a stork in another sense' was put in a phrase 'Keep it in mind that justice is heavier than a mountain and life is lighter than a feather of a stork,' that was an order meaning 'Do not waste life usually, but sometimes die for justice, for example for Emperor and the state' (cf. Senjinkun military code says, "Do not live as a captive to be subjected to humiliating treatment", and the Senjinkun idea of denying surrender), though why it was rephrased is unclear.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (3件) |
鴻思のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |