意味 | 例文 (15件) |
鴻文の英語
追加できません
(登録数上限)
「鴻文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
「請不廃失鴻臚館懐遠人励文士事」(外交の再建と文芸の振興の観点からの鴻臚館復活)例文帳に追加
請不廃失鴻臚館懐遠人励文士事' (restoration of Korokan from the viewpoint of the restoration of diplomacy and the promotion of literature)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒楽茶碗 銘「大黒」:旧鴻池家蔵、現在個人蔵、重要文化財例文帳に追加
Black Raku tea bowl, 'Oguro': Owned by the former Konoike family, currently in a private collection, an important cultural property.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに兵庫県伊丹市鴻池にも、同市が文化財に指定した「清酒発祥の地」の伝説を示す石碑である鴻池稲荷祠碑(こうのいけいなりしひ)が建っている。例文帳に追加
Moreover, in Konoike, Itami City, Hyogo Prefecture, there stands 'Konoike inari shihi,' a stone monument showing the legend of 'the birth place of seishu' which was a cultural property designated by Itami City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、これを転写したものに、鴻山文庫蔵「細川十部伝書」の一冊である鴻山本、また江戸時代後期に金春座によって写された、宝山寺蔵の金春本がある。例文帳に追加
But there is the copy of the manuscript called Kozanbon, which is one of 'Hosokawa jubu densho' owned by Kozan Bunko Library, and there is also a manuscript called Konparubon owned by Hozanji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では江戸時代初期に翻刻された『飛鴻堂印譜』に感化を受けた書家や文人によって遊印が作成され始めた。例文帳に追加
In Japan, yuin came to be made by the calligraphers and men of literature influenced by "Hikodo inpu" reprinted in early Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛治5年(1091年)に宋商人李居簡が鴻臚館で写経した記述を最後に文献上から消えることとなる。例文帳に追加
The last record of Korokan is the description that 李居簡, a merchant from the Northern Sung dynasty, transcribed a sutra in Korokan in 1091.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
完本は近世中期の写本(鴻山文庫蔵)があるが無題で、田中允が『謡曲狂言』収録の際現在の書名を付けた。例文帳に追加
The complete set dating from the early modern period (owned by Kozan Bunko Library) was untitled and only given the current name when it was recorded in "Yokyoku Kyogen" by Makoto TANAKA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「鴻文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
元恭は能登の豪商文人一族岩城氏の、次男善之助を娘婿としており、その子箸尾元市は鴻池家の別家となっている(安岡重明『前期的資本の変質過程:鴻池研究の一節』、宮本又次編『大阪の研究』清文堂.1970年第四巻p480)。例文帳に追加
Motoyasu had a son-in-law called Zennosuke, who was the second son of the Iwaki clan, wealthy family of merchants and literature, and Zennosuke's son Motoichi HASHIO was a member of a branch family of the Konoike family ("Zenkiteki Shihon no Henshitsu Katei: Konoike Kenkyu no Issetsu" [The Process of Changes of Pre-modern Capital - a Study on the Konoike Family] written by Shigeaki YASUOKA, included in page 480, Volume 4 of "Osaka no Kenkyu" [Studies on Osaka] edited by Mataji MIYAMOTO and published by Seibundo in 1970).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それによると文を扱う才能を5段階に分け、上から「鴻儒」・「文人」・「通人」・「儒生」・「俗人」としており、文人の作文能力を高く評価している。例文帳に追加
In 'Ronko' he classified the talents to deal with literature into five grades; 'Koju,' 'Bunjin,' 'Connoisseur,' 'Jusei' (a Confucian scholar) and 'Ordinary man,' which showed that he highly evaluated Bunjin's ability of composition.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岡千仭の綏猷堂で漢学を、石川鴻斎の崇文館で漢詩文を学んだほか、三田英学校で英語などを学び、第一高等学校(旧制)入学を目指した。例文帳に追加
He learned Sinology at Senjin OKA's Suiyudo and Chinese prose and poetry at Kosai ISHIKAWA's Subunkan in addition to English at Mita English School with the aim of entering Daiichi High School (the first old-education-system high school).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信州小布施町を生地とし造酒業を主とした豪農商にして陽明学等学問にも通じた高井鴻山(文化3年-明治16年〈1806年-1883年〉)は、江戸での遊学の折、北斎と知り合い、門下となっている。例文帳に追加
Kozan TAKAI (1806 - 1883), a wealthy farmer and merchant who was born at Obuse in Shinshu, managed a brewery and had a wide knowledge including Yomei-gaku (neo-Confucianism based on the teachings of Wang Yangming), met Hokusai when he traveled to study at Edo, and became his disciple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天安(日本)2年(858年)には留学僧円珍が商人李延孝の船で帰朝し、鴻臚館北館門楼で歓迎の宴が催されたと『園城寺文書』にある。例文帳に追加
There is a description in the "Onjo-ji bunsho" (documents compiled by Onjoji Temple) that a welcome party was held at the guest house in the north part of Korokan when the monk Enchin returned to Japan after studying abroad by a ship owned by the merchant Enko LI (李延孝) in 858.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また清でも1860年代から漢人官僚曽国藩、李鴻章らによる近代化の試みとして洋務運動が展開され中国の伝統的な文化、制度を土台としながら軍事を中心として西洋技術の導入を進めた。例文帳に追加
Qing had also been introducing western technologies centering on military ones based on Chinese traditional culture; bureaucrats of the Han race including Zeng Guofan and Li Hung Chang promoted the Western Affairs Movement in an attempt to modernize China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1885年4月全権大使伊藤博文と李鴻章により天津条約が結ばれ、四ヶ月以内の日清両軍の朝鮮からの撤退と、以後出兵時の事前通告および事態の沈静化後すみやかに撤収すべきことが定められた。例文帳に追加
Plenipotentiary Hirobumi ITO and Li Hung Chang signed the Treaty of Tianjin, which provided that both Japanese and Qing troops will withdraw from Korea within four months and hereafter give a prior notice in dispatching their troops, and call troops home as soon as things have calmed down.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1895年3月下旬からアメリカの仲介で、日本側が伊藤博文と陸奥宗光、清国側が李鴻章を全権に下関市で講和会議が開かれた。例文帳に追加
Since late March, 1895, a peace conference was held in Shimonoseki City through the intermediation of the USA, with full authority being given to Hirobumi ITO and Munemitsu MUTSU on the Japanese side and to Hung Chang LI on the Qing side.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7appreciate
-
8while
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |