小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > 2010 in Mexicoの意味・解説 

2010 in Mexicoとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「2010 in Mexico」の意味

2010 in Mexico

出典:『Wikipedia』 (2011/06/21 11:27 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用
引用
Events in the year 2010 in Mexico.

「2010 in Mexico」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

We thank Mexico for hosting the UNFCCC negotiations to be held in Cancun beginning at the end of November 2010.発音を聞く 例文帳に追加

我々は,カンクンにおいて2010年11月末から開始されるUNFCCC交渉を開催するメキシコに感謝する。 - 財務省

In Mexico and Central America, in contrast, the percentage of primary products was about 50% of total exports in the past but decreased to about 25% in 2010.例文帳に追加

対照的にメキシコ及び中米では、かつて一次産品が約5 割を占めてい たが、2010 年には25%程度にまで低下している182。 - 経済産業省

Until now, MERCOSUR signed the FTA framework agreement with Mexico in April 2002; the FTA with Andean Community*21 came into effect in April 2005; and FTA with Israel came into effect in March 2010. Also MERCOSUR signed FTA with Egypt in August 2010 and the negotiation is ongoing with EU and Gulf Corporation Council (GCC).例文帳に追加

これまで、メルコスールは、2002 年4 月にメキシコとの間にFTA 枠組協定に署名し、2005 年4 月にアンデス共同体*21 との間にFTA を発効させ、2010 年3 月にイスラエルとの間にもFTA を発効させてきた。 - 経済産業省

On the other hand, looking at the EPA usage by Japanese companies abroad, in research JETRO conducted (January 2010), 41% of Japanese companies in Mexico and 70% of Japanese companies in Chile responded that they utilize EPA with Japan.例文帳に追加

他方、在外日系企業によるEPAの利用状況を見てみると、JETROが実施した調査(2010 年1 月)では、在メキシコ日系企業の41%、在チリ日系企業の70%が日本とのEPAを活用していると回答している。 - 経済産業省

Japan-Switzerland EPA and Japan-Vietnam EPA became effective in 2009, and as of May 2010, the issued EPA has come into force in 11 countries (Singapore, Mexico, Malaysia, Chile, Thailand, Indonesia, Philippines, Brunei, ASEAN, Switzerland and Vietnam).例文帳に追加

2009 年には日スイスEPAと日ベトナムEPAが発効し、2010 年5 月現在、発効済みEPAは11 に達している(シンガポール、メキシコ、マレーシア、チリ、タイ、インドネシア、フィリピン、ブルネイ、ASEAN、スイス、ベトナム)。 - 経済産業省

We thank Mexico for undertaking to host the sixteenth Conference of the Parties (COP 16) in Cancun from November 29 to December 20, 2010 and express our appreciation for its efforts to facilitate negotiations.発音を聞く 例文帳に追加

我々は2010年11月29日から12月10日まで,カンクンにおいて,国連気候変動枠組条約第16回締約国会議(COP16)を主催するメキシコに感謝し,交渉を促進するための努力に謝意を表する。 - 財務省

例文

15. Participants welcomed the upcoming consumer-producer dialogues of the IEF Ministerial in Mexico in March 2010, which will be a good opportunity to discuss about enhancing the producer.consumer dialogue in the IEF, and the next Asian Ministerial Energy Roundtable in Kuwait in 2011.発音を聞く 例文帳に追加

15.参加者は、IEFでの産消対話の促進に関する議論の良い機会となる、2010年3月にメキシコで開催されるIEF閣僚会合と、2011年クウェートで開催されるアジア産消国閣僚会合といった、まもなく開催される産消対話を歓迎した。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「2010 in Mexico」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

But in 2010, South Korea captured a larger share than Japan in some emerging countries such as China, Singapore, Mexico, Hungary, Brazil, etc., and South Korea’s share of 10.5% is catching up with Japan’s share of 10.8% of the world market (Figure 3-4-3-14).例文帳に追加

しかし 2010 年には、中国、シンガポール、メキシコ、ハンガリー、ブラジル等、一部の新興国等で韓国が我が国以上のシェアを獲得するようになり、全世界におけるシェアをみても我が国が 10.8%、韓国が10.5%とほぼ拮抗している状況である。 - 経済産業省

*2. Economies subject to Bogor Goals assessment in 2010 include: Japan; United States; Canada; Australia; New Zealand; Singapore; Chile; Hong Kong, China; Peru; Mexico; Korea (Underlined economies denote developing economies which voluntarily participate to be assessed.)例文帳に追加

※2 2010年の評価対象エコノミー:日本、米国、カナダ、豪州、ニュージーランド、シンガポル、チリ、中国香港、ペルー、メキシコ、韓国(下線は評価に自発的に参加する途上エコノミー - 経済産業省

This group includes the five industrialized economies (Australia, Canada, Japan, New Zealand, and the United States) and the eight developing economies which volunteered to be assessed in 2010 (Chile; Hong Kong, China; Korea; Malaysia; Mexico; Peru; Singapore; and Chinese Taipei).発音を聞く 例文帳に追加

このグループは,5先進エコノミー(豪州,カナダ,日本,ニュージーランド,米国)及び自ら進んで2010年の評価の対象に加わった8途上エコノミー(チリ,中国香港,韓国,マレーシア,メキシコ,ペルー,シンガポール,チャイニーズ・タイペイ)を含む。 - 経済産業省

例文

The Anti-Counterfeiting Trade Agreement (tentative name) (ACTA) is a new international legal framework to strengthen the execution of intellectual property rights proposed by Japan in the 2005 G8 Summit, and after the negotiating meetings of 11 times in total in that Japan, the U.S., European Union (EU), Switzerland, Canada, South Korea, Mexico, Singapore, Australia, NZ and Morocco participated.例文帳に追加

WTO 以外のルール策定の取り組み事例模倣した物品の取「模倣した物品の取引の防止に関する協定(仮称)」(以下「ACTA」という。)は、2005 年のG8 サミットにおいて日本が提唱し、日本、米国、欧州連合(EU)、スイス、カナダ、韓国、メキシコ、シンガポール、豪州、NZ、モロッコが参加、計11 回に及ぶ交渉会合を経て、2010 年10 月に大筋合意に至った。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

2010 in Mexicoのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、Wikipediaの2010 in Mexico (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS