小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「9月16日」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「9月16日」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 339



例文

仁治1240年716-(1242年19例文帳に追加

Ninji July 16, 1240 - (January 9, 1242)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治16年(1883年)59例文帳に追加

May 9, 1883発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日、昇殿。例文帳に追加

On September 16, he was admitted to the court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日-静間駅開業。例文帳に追加

September 16: Shizuma Station commenced operation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享和2年(1802年)921918920とも)に死去。例文帳に追加

Died on October 17 (also said October 14, and October 16), 1802.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在位:寛平9年713(897年814)-延長8年922930年1016)。例文帳に追加

His reign was from August 14, 897 to October 16, 930.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日-大般若祭例文帳に追加

September 16: Dai Hannya (wisdom - prajna in Sanskrit) matsuri (festival)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日悠紀田抜穂の儀例文帳に追加

September 16: The ceremony of gathering ears of rice in the field of Yuki発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日、侍従に転任。例文帳に追加

On September 16, he was transferred to the post of Palace staff.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日、但馬介を兼任。例文帳に追加

September 16: Concurrently held the post of Assistant Governor of Tajima Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文9年(1669年)閏1016、死去。例文帳に追加

On October 16, 1669, he died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連続9間の祈りは1216に始まり1224に終わった。例文帳に追加

The novena started December 16 and ended December 24.発音を聞く  - Weblio英語基本例文集

920(旧暦)(1016):左近衛大将如元例文帳に追加

October 16: He remained as Sakonoe-daisho.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万寿4年914(1027年1016)出家、同崩御。例文帳に追加

She became a priest on October 22, 1027 and passed away on the same day.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日静母子帰洛。例文帳に追加

Shizuka and her mother left Kamakura for Kyoto on November 5.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

79、上局議長を辞す。例文帳に追加

August 16, resigned from Jokyoku Gicho.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文8年(1668年)911死去。例文帳に追加

He died on October 16, 1668.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日、左大臣に転任。例文帳に追加

On October 28, he was appointed as Sadaijin (minister of the left).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

109、侍従に任官。例文帳に追加

November 16, assigned to serve as Jiju (chamberlain).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄12年(1699年)816に死去した。例文帳に追加

On September 9, 1699, he died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長和2年(1013年)従二位(9月16日例文帳に追加

On October 29, 1013, he was granted Junii (Junior Second Rank).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字8年(764年)69 死去例文帳に追加

On July 16, 764, he died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1229~13を除く9時~17時(入館は16時30分まで)。例文帳に追加

The pavilion opens at 9:00 and closes at 17:00 (last admission at 16:30) except December 29 - January 3.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-天保8年716(旧暦)(1837年816)→翌天保9年(1838年)発遣例文帳に追加

Order issued on August 16, 1837, and envoys sent in the following year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2次陸曳1987年55・59・10・516・17・523・24・25・530・31・66・67/2007年54・5・6・12・13・19・20・26・27・62・3<予備は、各。>例文帳に追加

The second Okabiki: May 5, 9, 10, 16, 17, 23, 24, 25, 30, 31; June 6, 7, 1987/May 4, 5, 6, 12, 13, 19, 20, 26, 27; June 2, 3, 2007 (Each Monday is reserved.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹久夢二(たけひさゆめじ、明治17年(1884年)9月16日-昭和9年(1934年)91)は、本の画家・詩人。例文帳に追加

Yumeji TAKEHISA (September 16, 1884 to September 1, 1934) was a Japanese painter and poet.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中大秀(たなかおおひで、安永6年815(旧暦)(1777年9月16日)-弘化4年9月16日(旧暦)(1847年1024))は、江戸時代後期の本の国学者。例文帳に追加

Ohide TANAKA (September 16, 1777 – October 24, 1847) was a scholar of Japanese classical literature from the late Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1916…浄土真宗本願寺派(お西)・真宗高田派例文帳に追加

January 9 to 16: the Jodo Shinshu Hongan-ji school (O-nishi) and Shinshu Takada sect発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、出発したは『奥の細道』では327(516)であるのに対し、『曾良旅記』では320(旧暦)(59)となっている。例文帳に追加

For example, the date of departure was May 16 according to "the Narrow Road to the Deep North," while it was May 9 according to "Travel Diary of Sora."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月16日に大映の配給により公開された。例文帳に追加

The film was distributed by Daiei and opened to the public on September 16.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日、左京大夫を兼任。例文帳に追加

On September 16, he also assumed the position of Sakyo no Daibu (Master of the Eastern Capital Offices).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1898年(明治31年)9月16日 新木津-木津間開業例文帳に追加

September 16: 1898: The operation started between Shin-Kizu Station and Kizu Station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911年(明治44年)9月16日-大宮駅廃止。例文帳に追加

September 16, 1911: Omiya Station was abolished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北野駅(京都府)-1958年9月16日廃止例文帳に追加

Use of Kitano Station (Kyoto Prefecture) was discontinued on September 16, 1958.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1928年(昭和3年)9月16日正雀車両工場竣工。例文帳に追加

September 16, 1928: The construction of the Shojaku Train Factory was completed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1977年(昭和52年)9月16日-東大阪生駒電鉄設立。例文帳に追加

September 16, 1977: The Higashi-Osaka Ikoma Railway was established.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1974年9月16日改正当時の系統番号を以下に記す。例文帳に追加

Route numbers per the September 16, 1974 diagram revision are as follows;発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱雀天皇(すざくてんのう、延長元年724923年97)-天暦6年815952年96)、在位:延長8年1122930年1214)-天慶9年413946年516))は第61代の天皇。例文帳に追加

Emperor Suzaku (September 7, 923 - September 6, 952) was the sixty-first Emperor (his reign was from December 14, 930 to May 16, 946).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広幡忠幸(ひろはたただゆき、元和(本)8年(1622年)-寛文9年1016(旧暦)(1669年129))は、江戸時代の公家。例文帳に追加

Tadayuki HIROHATA (1622 - December 9, 1669) was a court noble in the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公辨法親王(こうべんほっしんのう、寛文9年821(旧暦)(16699月16日)-正徳(本)6年417(旧暦)(1716年66))は江戸時代の天台宗僧侶。例文帳に追加

Cloistered Imperial Prince Koben (September 16, 1669 - June 6, 1716) was a Buddhist monk of the Tendai Sect in the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延長8年922930年1016)、病篤きによって皇太子寛明親王に譲位し、その7後、延長8年929930年1023)に崩御。例文帳に追加

On October 16, 930, he abdicated and passed the throne to Crown Prince Hiroakira because of his illness; he died seven days later, on October 23, 930.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野資矩(ひのすけのり、宝暦6年822(旧暦)(1756年9月16日)-文政13年79(旧暦)(1830年826))は江戸時代の公卿。例文帳に追加

Sukenori HINO (September 16, 1756 to August 26, 1830) is a Kugyo (high court noble) in Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後深草天皇(ごふかくさてんのう、寛元元年610(1243年628)-嘉元2年716(1304年817))は、鎌倉時代の第89代天皇(在位:寛元4年129(1246年216)-正元元年1126(1259年19))。例文帳に追加

Emperor Gofukakusa (June 28, 1243 - August 17, 1304) was the eighty ninth Emperor during the Kamakura period (his reign was from February 16, 1246 to January 9, 1259).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

園基音(そのもとなり、慶長9年823(旧暦)(1604年9月16日)-承応4年217(旧暦)(1655年324))は、江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Motonari SONO (September 16, 1604 - March 24, 1655) was a Kugyo (court noble) during the early Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「9月16日」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

September 16

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「9月16日」の解説があります

「9月16日」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「9月16日」を検索

「9月16日」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS