| 意味 | 例文 (5件) |
Go no senとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 後の先(ごのせん)とは、剣術用語で相手が仕掛けてきた技に合わせて掛ける技である。
「Go no sen」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
Stories about nostalgia: 'Kaerokana' (Should I Go Home?) by Saburo KITAJIMA, 'Kitaguni no Haru' (Spring in the North Country) and 'Bokyo Sakaba' (Nostalgic Bar) by Masao SEN, etc.発音を聞く 例文帳に追加
:望郷物…北島三郎「帰ろかな」、千昌夫「北国の春」、「望郷酒場」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The section between Nishi-Masuya-cho and the National Highway Route No. 24 is Shiga Prefectural road or the Otsu-Yodo-sen, Kyoto Fudo 35 Go (Kyoto Prefectural Road 35).発音を聞く 例文帳に追加
西桝屋町~国道24号間は滋賀県道・京都府道35号大津淀線である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It means waiting for the opponent's move while not holding sword in position (it is called "Mukei no kurai" (neutral position) and taking "go no sen" (responsive initiative)).発音を聞く 例文帳に追加
まず構えずに(新陰流ではこれを「無形の位」と呼ぶ)相手に仕掛けさせ、それに応じて「後の先」を取るわけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Yamashina Ward, both the old Tokaido and the Old National Highway Route No. 1, the present-day Shinomiya-Yotsuzuka-sen Kyoto Fudo 143 Go (Kyoto Prefectural Road 143), are called Sanjo-dori Street.発音を聞く 例文帳に追加
山科区内では、東海道の旧道と、現在は京都府道143号四ノ宮四ツ塚線になっている旧国道1号のどちらも三条通と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today Fushimi-ko-Kyoto-Teishajo-sen, Kyoto Fudo 115 Go (Kyoto Prefectural Road 115) (with the section from Takeda-kaido Jujo-dori to Fukakusa-kagayashiki-cho overlapping with the National Highway Route No. 24) is called Takeda-kaido Road.発音を聞く 例文帳に追加
現在は京都府道115号伏見港京都停車場線(竹田街道十条通より深草加賀屋敷町までは国道24号との重複)が竹田街道と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
| 意味 | 例文 (5件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Go no sen」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|