小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

going deepとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

going deepの
文法情報

going deep」は複合動詞「go deep」の現在分詞です


Wiktionary英語版での「going deep」の意味

going deep

出典:『Wiktionary』 (2015/02/13 04:45 UTC 版)


「going deep」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

He had a scar on his left thumb, a deep seam going across the knuckle.発音を聞く 例文帳に追加

従卒の左手の親指には、付け根の関節まで及ぶ縫い目のような傷跡があった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

When the water got too deep for the horse to touch the bottom of the river, the rider dismounted from the horse at its neck, helped it with going forward holding the bit, and then the rider moved behind the horse to drive it on.発音を聞く 例文帳に追加

ウマの足のたたないところにくると平首に沿って下り、轡をとりたすけてすすみ、臀後にしりぞいてうちわたした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the early days of the travel "the Narrow Road to the Deep North," he stayed in Senju for a long time, but there is no word in "the Narrow Road to the Deep North," so there is speculation that he was going to take on an assignment as a secret agent.発音を聞く 例文帳に追加

『奥の細道』の旅の初め千住に滞在した日数が多いのに『奥の細道』には消息がないため、隠密としての任務を受けに行っていたのではないかとの憶測がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Masayuki recommended going to Iwabitsu-jo Castle, which was an impregnable fortress, Nobushige insisted on going to Iwadonoyama-jo Castle on the grounds that Iwabitsu-jo Castle was too far and that the snow was too deep.発音を聞く 例文帳に追加

昌幸は岩櫃城が要害であることを説明して岩櫃城行きを勧めたが、信茂が、岩櫃城までは遠路に加えて雪が深いことを理由に岩殿城行きを力説した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the male screw part 51 going off the female screw part 50 and entering the deep part 52, elastic force is applied to the screw 17c in a direction for getting out of the nut 16c by the compression coil spring 49.例文帳に追加

又、この雄ねじ部51が前記雌ねじ部50から外れて前記奥部52に入り込んだ状態で、前記圧縮コイルばね49により、前記スクリュ17cにこのナット16cから抜け出る方向の弾力を付与する。 - 特許庁

A tip of each contact piece 5 is slanted toward the inside of the male contact insertion hole 3, so that the diameter of the male contact insertion hole 3 becomes smaller as going toward a tip (R2) from a deep part (R1).例文帳に追加

各接子片5は、先端部をオス接子挿入孔3の内側に向けて傾斜し、これによりオス接子挿入孔3の径は奥部(R1)から先端部(R2)に向かうにつれ小さくなる。 - 特許庁

例文

To provide a maintenance vehicle that does not leave deep holes on the ground, when it goes out from a farm field, while going over ridges, when the maintenance vehicle is constituted, with a freely connectable rotary tiller, to a linking mechanism on the rear part of the machine body.例文帳に追加

作業車において、機体の後部のリンク機構にロータリ耕耘装置を連結自在に構成した場合、畦を越えながら圃場を出る際に地面に深い穴が残らないように構成する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「going deep」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

To provide a brassiere prevented from going deep into a wearer's body by reducing the wearing pressure of the brassiere, having a function to give the wearer excellent soft feeling and mobility when worn as well as ensuring its form retaining function, and having a function to prevent the brassiere from creeping-up when worn.例文帳に追加

ブラジャーの着用圧力を軽減することにより身体への食込みを防止し、乳房の保形機能を確保するとともに着用時のソフト感が良好で且つ動き易い機能を持たせ、着用時のずり上がりを防止する機能をもったブラジャーを提供するものである。 - 特許庁

To provide a digging tool solving such a problem related to work of manually digging a narrow and deep groove or hole, enabling easy scooping-up of the earth and sand remaining at its bottom without going down there, and capable of being used as a usual shovel.例文帳に追加

本発明は、このような問題を解決する為になされたものであり、人力で狭く深い溝や穴を掘削したり、それらの底に残留する土砂や石をすくい取る作業を溝や穴の底に降りることなく容易に行えると共に、通常のスコップとしての作業をも行える穴掘り工具を提供することを課題とする。 - 特許庁

The filter plate and end plates form a substantially stationary integrated laminate as a whole, and the fluid flowing in the unit 10 through the inlet 40 passes through the deep inclined packet 35 in each plate 20n substantially simultaneously (namely, parallely) before going out of the unit 10 through the outlet 60.例文帳に追加

フィルタ板および端板は、全体として、実質的に固定の一体型積層体を形成し、前記入口40を通して使い捨て一体型フィルタユニット10に入る流体は、前記出口60を通して前記ユニット10を出る前に、実質的に同時に(すなわち、「平行に」)、各フィルタ板20nの深い勾配フィルタパケット35を通る。 - 特許庁

To provide a personal authentication device and a method with a rapid authentication time and good convenience realizing a high authentication accuracy by which more secure personal authentication can be carried out according to the grade of stringency in facilities requiring the more stringent personal authentication when entering and exiting a room when going to the more deep section.例文帳に追加

入退室が深部に行く程厳重な個人認証が求められるような施設において、厳重さのグレード付けに対応してより確実な個人認証を行うようにした認証時間が早く、利便性が良く、かつ高い認証精度を実現する個人認証装置および個人認証方法を提供する。 - 特許庁

例文

Birds are on the wing, Over the Asuka River, Whose upper rapids Were spanned with a stone bridge, Whose lower rapids Were spanned with a wooden bridge; Towards the stone bridge, Fine and green water-weeds grow, And then withering, Soon prosper exuberantly; Toward the wooden bridge River-weeds grow up waving, And then withering, Soon prosper exuberantly; Like those water-weeds As soon as the Prince arose, The Princess rose, too, Waving like the water-weeds; When the Prince lay, The Princess after him lay, Toward him waving; Why could she forget the Prince By whose side she stood, In the Palace where he passed His mornings and evenings? Why did she leave it vacant? When she was alive, when she was well and happy, In the springtide She decked her hair with flowers, And in the autumn Adorned it with yellow leaves; She intermingled Her sleeves with the Prince's sleeves, And she watched the moon Full and clear as a mirror With admiration, With love and deep affection, Standing by his side; On another occasion She went out with him To the Palace of Kinoe, Where delicacies Were graciously offered to them; This part of Kinoe As her everlasting place, The Princess departed; And we can't see nor speak with her; Be that as it may (or Yet, nevertheless,) Swollen with the deep sorrow, Like the fairy bird, Longing for the departed, Line the morning bird, The Prince did come and go, Like the summer grass Pining and withering away, Like the evening star Going and sinking in grief; Like a swaying ship, The Prince's heart kept wavering; As this I know not How to comfort his sorrow; So I know no way And simply wish to retain The tone of her voice, Only to remember her name For ever and ever, As long as heaven and earth, Her beloved name Committing to memory, And love on her name By the Asuka River For generations As the precious memento Of the dear, deceased Princess (Manyoshu, Volume 2 -196).発音を聞く 例文帳に追加

飛ぶ鳥の 明日香の河の 上つ瀬に 石橋渡し 下つ瀬に 打橋渡す 石橋に 生ひ靡ける 玉藻もぞ 絶ゆれば生ふる 打橋に 生ひをれる 川藻もぞ 枯るれば生ゆる 何しかも わが王の 立たせば 玉藻のもころ 臥せば 川藻のごとく 靡かひし 宜しき君の 朝宮を 忘れたまふや 夕宮を 背きたまふや うつそみと 念ひし時 春べは 花折りかざし 秋立てば 黄葉かざし しきたへの 袖たづさはり 鏡なす 見れども飽かず 三五月の いやめづらしみ 念ほしし 君と時時 幸して 遊びたまひし 御食向ふ きのえの宮を 常宮と 定めたまひて あぢさはふ 目言も絶えぬ しかれかも あやにかなしみ ぬえ鳥の 片恋嬬 朝鳥の 往来はす君が 夏草の 念ひ萎えて 夕星の か往きかく去き 大船の たゆたふ見れば なぐさむる 情もあらず そこゆゑに せむすべ知れや 音のみも 名もみも絶えず 天地の いや遠長く 偲び行かむ み名に懸かせる 明日香河 万世までに はしきやし わが王の 形見かここを巻2-196 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「going deep」の意味に関連した用語

going deepのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのgoing deep (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS