| 意味 | 例文 (16件) |
have the same opinion asとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 見解が一致する
「have the same opinion as」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
I have the same opinion as you.発音を聞く 例文帳に追加
あなたの意見に同じです。 - Weblio Email例文集
I have the same opinion as you.発音を聞く 例文帳に追加
私もあなたと同じ意見です。 - Weblio Email例文集
I have the same opinion as you.発音を聞く 例文帳に追加
私も貴方と同じ意見です。 - Weblio Email例文集
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「have the same opinion as」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
I have the same opinion as he.発音を聞く 例文帳に追加
私は彼と同じ意見を持っている。 - Weblio Email例文集
I have the same opinion as her about that.発音を聞く 例文帳に追加
それについては私も彼女と同じ意見です。 - Weblio Email例文集
My mom has the same opinion as those people.She was saying that we have to limit purchasing things, so that proposal is very troubling.発音を聞く 例文帳に追加
母はその人達と同じ意見だ、物を買うのを制限しなければならないからその法案は困ると言っていました。 - Weblio Email例文集
Article 25-3 The Minister of Justice (including the director of a regional immigration bureau delegated the authority relating to revocation of status of residence prescribed in Article 22-4 of the Immigration Control Act pursuant to the provisions of Article 69-2 of the Immigration Control Act; hereinafter, the same shall apply from this Article to Article 25-14) shall designate an immigration inspector to hear the opinion pursuant to the provisions of Article 22-4, paragraph (2) of the Immigration Control Act (hereinafter referred to as "immigration inspector in charge of the hearing") from among the immigration inspectors whom the Minister of Justice finds to have knowledge and experience necessary for hearing the opinion.発音を聞く 例文帳に追加
第二十五条の三 法第二十二条の四第二項の規定により意見の聴取をさせる入国審査官(以下「意見聴取担当入国審査官」という。)は、意見の聴取について必要な知識経験を有すると認められる入国審査官のうちから、法務大臣(法第六十九条の二の規定により法第二十二条の四に規定する在留資格の取消しに関する権限の委任を受けた地方入国管理局長を含む。以下この条から第二十五条の十四までにおいて同じ。)が指定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
There have been voices raised about the possible confusion emerging from the fact that a series of stationery store or music store gift certificates, or so-called kinken (cash vouchers) in general, are expiring one after another. Seeing that this is an issue associated with the Payment Services Act, I would like to have your opinion on this. Also in relation to the same issue, some criticize that general consumers may not be informed of the existence of the Act itself in the first place or that the refund period set by statute, which can apparently be as short as 60 days after a public notice, may be the source of the problem – can I please confirm if there is any specific step or action slated to be taken to address this issue in the future, or any policy of that sort?発音を聞く 例文帳に追加
文具券とか音楽のギフトカードとか、いわゆる金券の払い戻し期限が相次いできているということで、今後混乱を懸念するような声というが上がっているのですが、これは金融庁所管の資金決済法なので、大臣からこれに関する御所見を頂きたいのと、もう1つ、これに関してそもそも法律の存在自体が一般消費者に伝わっていないのではないかとか、(公告から)最短60日と言われる払い戻し期限に問題があるのではないかというような批判の声も上がっているわけなのですが、これについて今後具体的に対策とか対応をとられるご予定とか方針があるのかどうかというのを確認させて頂けますか。 - 金融庁
| 意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1write
-
2meet
-
3ネクタリン
-
4society
-
5available
-
6square brackets
-
7fast
-
8eight
-
9wrote
-
10confidential
「have the same opinion as」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|