意味 | 例文 (25件) |
summary convictionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 即決判決
「summary conviction」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
on summary conviction, to a fine at level 5 and to imprisonment for six months;発音を聞く 例文帳に追加
陪審によらない有罪判決により,レベル5の罰金及び拘禁6月 - 特許庁
A person who contravenes subsection (4) shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding .1,905 (£1,500).例文帳に追加
(4)に違反した者は,有罪となり,陪審によらない判決により1,905ユーロ(1,500ポンド)を超えない罰金に処せられる。 - 特許庁
A person guilty of an offence under subsection (1) or (3) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding .1,905 (£1,500).例文帳に追加
(1)又は(3)に基づいて有罪となった者は,陪審によらない判決により1,905ユーロ(1,500ポンド)を超えない罰金を科せられる。 - 特許庁
Any person who commits an offence under this section is liable-- (a) on summary conviction, to a fine at level 5 and to imprisonment for 6 months; and (b) on conviction on indictment, to a fine at level 5 and to imprisonment for 2 years.発音を聞く 例文帳に追加
本条に基づく罪を犯す者は何人も,(a) 陪審によらない有罪判決により,レベル5の罰金及び6月の拘禁を科され,また (b) 起訴による有罪判決により,レベル5の罰金及び2年の拘禁を科される。 - 特許庁
Subject to this section, a person who falsely represents that anything disposed of by him for value is a patented product commits an offence and is liable on summary conviction to a fine at level 3.発音を聞く 例文帳に追加
本条に従うことを条件として,対価を得て処分する何らかの物が特許製品である旨虚偽の表示をする者は,罪を犯したことになり,陪審によらない有罪判決でレベル3の罰金に処せられる。 - 特許庁
Any person who contravenes any provision of this section shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £500 in the case of a first offence, and in the case of a second or subsequent offence, £1,000.発音を聞く 例文帳に追加
本条の規定に違反する者は有罪とし,陪審によらない有罪判決により,初犯の場合は500ポンド以下の罰金,及び累犯の場合は1,000ポンドの罰金に処せられるものとする。 - 特許庁
If any person falsely represents that any product sold by him is patented, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £1,000.発音を聞く 例文帳に追加
何人もこの者が販売する製品が特許を付与されている旨を虚偽に表明する場合は,この者は有罪となり,陪審によらない有罪判決により1,000ポンド以下の罰金の処せられるものとする。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「summary conviction」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
Any person who contravenes subsection (1) or (3) shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £500 in the case of a first offence, and in the case of a second or subsequent offence, £1,000.発音を聞く 例文帳に追加
(1)又は(3)に違反する何人も有罪とし,陪審によらない有罪判決により初犯の場合は500ポンド以下,また累犯の場合は1,000ポンドの罰金に処せられるものとする。 - 特許庁
(4) Any person who or company which fails to comply with or acts in contravention of the provisions of this section commits an offence, and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding $200.例文帳に追加
(4) 本条の規定を遵守しないか若しくは違反して行動する者又は会社は,犯則者とし略式手続により200ドル以下の罰金に処する。 - 特許庁
A person guilty of an offence under this section shall be liable-- on summary conviction, to a fine not exceeding .1,905 (£1,500) in respect of each infringing product or article, or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or both, or on conviction on indictment, to a fine not exceeding .127,000 (£100,000), or to imprisonment for a term not exceeding 5 years, or both.例文帳に追加
本条に基づいて有罪となる者は,陪審によらない判決に基づき,各侵害製品又は物品につき1,905ユーロ(1,500ポンド)を超えない罰金若しくは12月を超えない禁固,又はその両者,又は正式起訴による判決に基づき,127,000ユーロ(100,000ポンド)を超えない罰金若しくは5年を超えない禁固,又はその両者,を科せられる。 - 特許庁
If any person uses on his place of business, or on any document issued by him, or otherwise, any words suggesting that his place of business is officially connected with, or is, the Office, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding £500.発音を聞く 例文帳に追加
何人もその事業所又はこの者が発行した書類又はその他に当該事業所が公式に庁と関係があるか若しくは庁であることを示唆する何らかの語を使用したときは,この者は有罪とし,陪審によらない有罪判決により500ポンド以下の罰金に処せられるものとする。 - 特許庁
(1) Every person who falsely represents that he or another person is the patentee of an invention or that he or another person has applied for a patent for an invention commits an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding $200.例文帳に追加
(1) 自己若しくは他人がある発明の特許権者である旨又は自己若しくは他人がある発明の特許を出願した旨を虚偽に表示する者は何れも,犯則者とし,略式手続に基づく有罪の判決により200ドル以下の罰金に処する。 - 特許庁
(2) Every person who falsely represents that an article sold by him is patented in New Zealand or is the subject of an application for a patent in New Zealand commits an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding $100.例文帳に追加
(2) 自己の販売する物品がニュージーランドにおいて特許されている旨又はニュージーランドにおける特許出願の対象である旨を虚偽に表示する者は何れも,犯則者とし略式手続に基づく有罪の判決により100ドル以下の罰金に処する。 - 特許庁
(4) Every person who uses on his place of business or on any document issued by him or otherwise the words "Patent Office", or any other words suggesting that his place of business is or is officially connected with the Patent Office, commits an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding $100.例文帳に追加
(4) 自己の営業所,自己の交付する書類その他に「PATENT OFFICE」の語又は自己の営業所が特許庁そのものであり若しくは特許庁と公式の関係を有する旨を示唆する語を使用する者は何れも,犯則者として,略式手続に基づく有罪の判決により100ドル以下の罰金に処する。 - 特許庁
Subject to this section, any person who falsely represents that a design applied to any article disposed of by him for value is registered in respect of that article commits an offence and is liable on summary conviction to a fine at level 3.発音を聞く 例文帳に追加
本条に従うことを条件として,当該人が対価を得て処分する物品に適用された意匠が当該物品に関し登録されている旨を虚偽に表示する者は,罪を犯しているものであり,陪審によらない有罪判決によるレベル3の罰金に処せられる。 - 特許庁
1
即決判決
日英・英日専門用語
3
field work
Wiktionary英語版
4
outfangthief
Wiktionary英語版
5
quick-handed
Wiktionary英語版
|
意味 | 例文 (25件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「summary conviction」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |