小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法令用語日英標準対訳辞書 > unless otherwise provided forの意味・解説 

unless otherwise provided forとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 別段の定めがある場合を除き


法令用語日英標準対訳辞書での「unless otherwise provided for」の意味

unless otherwise provided for


「unless otherwise provided for」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 147



例文

(2) Dismissal as provided by the preceding paragraph is determined by a majority vote of all partners, unless otherwise provided for in the Written Partnership Agreement.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定による解任は、組合契約書に別段の定めがある場合を除き、総組合員の過半数をもって決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The accounting period for the trust property prescribed in paragraph (1)(xiii) shall not exceed one year, unless otherwise provided for in a Cabinet Office Ordinance.発音を聞く 例文帳に追加

3 第一項第十三号の信託財産の計算期間は、内閣府令で定める場合を除き、一年を超えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Unless otherwise provided for in the laws and regulations, the following documents shall be attached to a written application for registration of incorporation:発音を聞く 例文帳に追加

2 設立の登記の申請書には、法令に別段の定めがある場合を除き、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A Preferred Equity Member shall not have a voting right that can be exercised at general meetings of members with regard to the Preferred Equity he/she holds, unless otherwise provided for in this Act; provided, however, that this shall not apply to cases where it is otherwise provided in the articles of incorporation.発音を聞く 例文帳に追加

4 優先出資社員は、この法律に別段の定めがある場合を除き、その有する優先出資につき社員総会における議決権を有しない。ただし、定款に別段の定めがあるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Fiscal year referred to in paragraph 1 shall refer to a period that begins on April 1 and ends on March 31 of the following year unless otherwise provided for by the employer.発音を聞く 例文帳に追加

3 第一項の年度は、事業主が別段の定めをする場合を除き、四月一日に始まり、翌年三月三十一日に終わるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The business of the Corporation shall be decided by a majority of the president and directors, unless otherwise provided for in the articles of incorporation.発音を聞く 例文帳に追加

2 機構の業務は、定款に別段の定めがあるものを除き、理事長及び理事の過半数をもって決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 78 (1) The directors shall execute the business of a Specific Purpose Company unless otherwise provided for in the articles of incorporation.発音を聞く 例文帳に追加

第七十八条 取締役は、定款に別段の定めがある場合を除き、特定目的会社の業務を執行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「unless otherwise provided for」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 147



例文

Article 184 (1) The following documents shall be attached to written applications to register incorporation unless otherwise provided for in laws and regulations:発音を聞く 例文帳に追加

第百八十四条 設立の登記の申請書には、法令に別段の定めがある場合を除き、次の書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 (1) The order of priority of rights registered in relation to the same real property shall, unless otherwise provided for in laws and regulations, follow the chronological order of registration.発音を聞く 例文帳に追加

第四条 同一の不動産について登記した権利の順位は、法令に別段の定めがある場合を除き、登記の前後による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 590 (1) A partner shall execute the business of the Membership Company, unless otherwise provided for in the articles of incorporation.発音を聞く 例文帳に追加

第五百九十条 社員は、定款に別段の定めがある場合を除き、持分会社の業務を執行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where there are two or more partners, the business of the Membership Company shall be determined by a majority of the partners, unless otherwise provided for in the articles of incorporation.発音を聞く 例文帳に追加

2 社員が二人以上ある場合には、持分会社の業務は、定款に別段の定めがある場合を除き、社員の過半数をもって決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 637 A Membership Company may change its articles of incorporation with the consent of all partners, unless otherwise provided for in the articles of incorporation.発音を聞く 例文帳に追加

第六百三十七条 持分会社は、定款に別段の定めがある場合を除き、総社員の同意によって、定款の変更をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Dismissals under the provisions of the preceding paragraph shall be determined by a majority of the partners unless otherwise provided for in the articles of incorporation.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定による解任は、定款に別段の定めがある場合を除き、社員の過半数をもって決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 (1) Any assistant judge may not give judgments alone unless otherwise specially provided for by law.発音を聞く 例文帳に追加

第二十七条 判事補は、他の法律に特別の定のある場合を除いて、一人で裁判をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) The provisions of this Act shall not apply to positions belonging to the special service unless otherwise provided for by an amendment of this Act.発音を聞く 例文帳に追加

5 この法律の規定は、この法律の改正法律により、別段の定がなされない限り、特別職に属する職には、これを適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


unless otherwise provided forのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS