| 意味 | 例文 (11件) |
weapon of warとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 兵器
「weapon of war」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
If they ever finish that big weapon of theirs, we might win this war.例文帳に追加
あの武器が完成すれば 戦争に勝てるかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the Tamil Tigers perfected suicide bombing as a weapon of war発音を聞く 例文帳に追加
タミルの虎は、戦争兵器として自爆を遂行した - 日本語WordNet
Sexual abuse of women and girls as a weapon of war.例文帳に追加
戦争の兵器としての 女性や少女に対する性的虐待です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He then joined the navy of the bakufu and became captain of 'Gunkan Takao' (a warship, later used for the second Kaiten [suicide weapon of the imperial Japanese Navy in World War Ⅱ]).発音を聞く 例文帳に追加
幕府海軍に出仕して「軍艦高雄(軍艦)」(第二回天)の艦長となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The yellowjacket is an allpurpose weapon of war capable of altering the size of the wearer for the ultimate combat advantage.例文帳に追加
イエロージャケットは万能の戦争兵器です 着用すると 体のサイズの変更が可能になります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「weapon of war」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
Weapon wounds on the recovered human bones (a human bone with trauma) also supported the evidence of war.発音を聞く 例文帳に追加
また、武器の傷をうけたような痕跡のある人骨(受傷人骨)の存在なども、戦乱の裏づけとして理解されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Haiyo (carrying a sword) refers to the practice for nobility, knights or samurai to wear a single- or double-blade sword as a token of rank in time of peace, or as a weapon in time of war.発音を聞く 例文帳に追加
刀や剣を貴族や騎士、武士などが身分の証として平時に身に帯びたり、戦に赴く場合に身に着けることを佩用(はいよう)と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, during the World War II, there was also a background that the production of Japanese wine was significantly increased because crystalline potassium sodium tartrate generated from tartaric acid, a by-product in the production of wine, could form parts of a weapon (sonar).発音を聞く 例文帳に追加
しかし、第二次世界大戦中にワイン製造の際の副次品である酒石酸から生成される酒石酸カリウムナトリウム結晶が兵器(音波探知)の部品になるとして、国内でワインが大増産された経緯もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now that they lost the production equipment of Snider Ammunition, the Snider rifle, which had symbolized the Satsuma Domain as the new weapon, meant nothing to them and they had to be armed with the outdated muzzle-loading Enfield rifles; it is said that SAIGO shouted 'Damn!' to hear the report because he had realized in the Boshin War that a difference in the burst speed between the muzzleloader and the breechloader makes a crucial difference in fighting power.発音を聞く 例文帳に追加
スナイドル弾薬の製造設備を失った事は、薩摩を象徴する新兵器だったスナイドル銃が無用の長物と化し、既に旧式化していた前装式のエンフィールド銃で戦わなければならなくなった事を意味しており、後装式と前装式の連射速度の違いがもたらす決定的な戦力差を戊辰戦争での実体験として知る西郷は、この報を聞いて「ちょしもたー」(しまった)との言葉を発したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (11件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2jamie
-
3take
-
4shipping policy
-
5eight
-
6britannia
-
7past
-
8feature
-
9meet
-
10square brackets
「weapon of war」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|