意味 | 例文 (139件) |
民事執行法の英語
追加できません
(登録数上限)
「民事執行法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 139件
民事執行法例文帳に追加
Civil Execution Act発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
民事執行法という法律例文帳に追加
the law called the Civil Execution Act - EDR日英対訳辞書
民事執行法の準用例文帳に追加
Application Mutatis Mutandis of the Civil Execution Act発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
民事執行法施行令例文帳に追加
Order for Enforcement of the Civil Execution Act発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
民事訴訟法及び民事執行法の一部改正に伴う経過措置例文帳に追加
Transitional Measures upon Partial Revision of the Code of Civil Procedure and the Civil Execution Act発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
民事訴訟法上,強制執行の任にあたる国家機関例文帳に追加
under a code of civil procedure, a national organ responsible for the legal enforcement of laws and court decisions発音を聞く - EDR日英対訳辞書
第二条 民事執行法施行令第二条の規定は、民事保全法第五十条第五項において準用する民事執行法第百五十二条第一項の政令で定める額について準用する。例文帳に追加
Article 2 The provisions of Article 2 of the Order for Enforcement of the Civil Execution Act shall apply mutatis mutandis to the amount specified by Cabinet Order as set forth in Article 152, paragraph (1) of the Civil Execution Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 50, paragraph (5) of the Civil Provisional Remedies Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「民事執行法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 139件
第二十条 特別の定めがある場合を除き、民事執行の手続に関しては、民事訴訟法の規定を準用する。例文帳に追加
Article 20 Except as otherwise provided for, the provisions of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to civil execution procedures.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 過料の裁判の執行は、民事執行法(昭和五十四年法律第四号)その他強制執行の手続に関する法令の規定に従ってする。ただし、執行をする前に裁判の送達をすることを要しない。例文帳に追加
(2) A judicial decision of a non-penal fine shall be executed pursuant to the provisions of the Civil Execution Act (Act No. 4 of 1979) and other laws and regulations concerning a procedure for compulsory execution; provided, however, that it shall not be necessary to make a service of the judicial decision before executing it.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の裁判の執行は、民事執行法(昭和五十四年法律第四号)その他強制執行の手続に関する法令の規定に従つてする。ただし、執行前に裁判の送達をすることを要しない。例文帳に追加
(2) The execution of the decisions referred to in the preceding paragraph shall be carried out in accordance with the provisions of the Civil Execution Act (Act No. 4 of 1979) and any other laws concerning compulsory enforcement; provided, however, that the process of the decisions need not be served before their execution.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 民事執行法第四十条第二項の規定は、前項の規定により執行処分を取り消す場合について準用する。例文帳に追加
(3) The provision of Article 40, paragraph (2) of the Civil Execution Act shall apply mutatis mutandis when revoking a disposition of execution pursuant to the provision of the preceding paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 民事執行法第四十二条第四項に規定する執行費用及び返還すべき金銭の額を定める手続例文帳に追加
(iii) procedure for determining the amount of the execution costs and the money to be refunded as set forth in Article 42, paragraph (4) of the Civil Execution Act; and発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三条 裁判所が行う民事執行に関してはこの法律の規定により執行処分を行うべき裁判所をもつて、執行官が行う執行処分に関してはその執行官の所属する地方裁判所をもつて執行裁判所とする。例文帳に追加
Article 3 For civil execution carried out by a court, the execution court shall be the court that is to make a disposition of execution pursuant to the provisions of this Act, and for a disposition of execution made by a court execution officer, the execution court shall be the district court to which the court execution officer belongs.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五百六条 第四百九十条第一項の裁判の執行の費用は、執行を受ける者の負担とし、民事執行法その他強制執行の手続に関する法令の規定に従い、執行と同時にこれを取り立てなければならない。例文帳に追加
Article 506 The costs for the execution of the decision prescribed in Article 490, paragraph (1) shall be borne by the person whose sentence is executed, and shall be collected at the same time as the execution in accordance with the provisions of the Civil Enforcement Act and other laws and regulations with regard to the procedures of compulsory execution.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 民事執行法施行令(昭和五十五年政令第二百三十号)第一条の規定は、民事保全法第四十九条第四項において準用する民事執行法第百三十一条第三号の政令で定める額について準用する。例文帳に追加
Article 1 The provisions of Article 1 of the Order for Enforcement of the Civil Execution Act (Cabinet Order No. 230 of 1980) shall apply mutatis mutandis to the amount specified by Cabinet Order as set forth in Article 131, item (iii) of the Civil Execution Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 49, paragraph (4) of the Civil Provisional Remedies Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (139件) |
|
民事執行法のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年2月現在の情報を転載しております。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |