| 意味 | 例文 (4件) |
纛の英語
追加できません
(登録数上限)
「纛」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
大纛を広島に進む例文帳に追加
The Imperial standard was advanced to Hiroshima.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
後者は、五彩瑞雲の錦に金色の霊鵄を繍にし、戟竿に掛け、月像纛旛の南に立てる。例文帳に追加
The latter is embroidered gold Reisi on five colored auspicious clouds brocade, hung on a pole and put up on the south side of Gessho toban (the flag with silver moon embroidered).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前者は、五彩瑞雲の錦に頭八咫烏の形を黒く繍にし、戟竿に掛け、日像纛旛の南に立てる。例文帳に追加
The former is embroidered Yatagarasu on five colored auspicious clouds brocade, hung on a pole and put up on the south side of Nissho toban (the flag with golden sun embroidered).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
社伝では、神功皇后3年(203年)、三韓征伐から凱旋した神功皇后が、山城国・深草の里の藤森に纛旗(とうき、いくさ旗)を立て、兵具を納め、塚を作り、祭祀を行ったのが当社の発祥であるとしている。例文帳に追加
According to shrine legend, Fujinomori-jinja Shrine originated in the year 203 after the triumphant return of Empress Jingu from the military invasion of the Three Kingdoms of Korea when she placed in a mound the battle flags and military equipment at Fujinomori, Fukakusanosato, Yamashiro Province and held a religious service.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
|
| 意味 | 例文 (4件) |
|
|
纛のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|