意味 | 例文 (7件) |
「舟田」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
なお、関和久官衙遺跡と舟田中道遺跡・谷地久保古墳・下総塚古墳(白河舟田・本沼遺跡群)は国史跡に指定されている。例文帳に追加
Furthermore, the Sekiwagu Kanga Remain, the Funada Nakamichi Remain, the Yajikubo-kofun Tumulus and the Shimosazuka-kofun Tumulus (Shirakawa Funada Motonuma remain groups) were designated as national historic sites.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白河舟田・本沼遺跡群(しらかわふなだ・もとぬまいせきぐん)は、下総塚古墳、谷地久保古墳、舟田中道遺跡で構成されている遺跡群で、福島県白河市北部に位置する。例文帳に追加
The Shirakawa Funada/Motonuma remains group, located in the northern part of Shiraka City, Fukushima Prefecture, are composed of the Shimousazuka tumulus, the Yajikubo tumulus, and the Funada Nakamichi remains.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延徳3年(1491年)の管領細川政元の越後国下向時の見送り役や、明応5年(1496年)の美濃国舟田合戦への派遣軍の大将役などを務めている。例文帳に追加
He served as attendant when Kanrei (the shogunal deputy) Masamoto HOSOKAWA went down to Echigo Province in 1491, and as Taisho (general) of the expeditionary army to the Battle of Funada in Mino Province in 1496.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下総塚古墳の北方約5kmには泉崎横穴古墳もあり、これらのことから、白河舟田・本沼遺跡群一帯は古代白河地方の中心地域であったと考えられる。例文帳に追加
With Izumizaki Yokoana cave graves also existing in an approx. 5 km north of the Shimousazuka tumulus, it is considered that the area of the Shirakawa Funada/Motonuma remains group was the center of the Shirakawa region in ancient times.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年からは細川政元と提携している今川氏親が遠江に侵攻を開始、義寛はこれに対処しようとするが、明応4年(1494年)に隣国美濃国で舟田合戦が勃発、尾張国内がこれに巻き込まれ、遠江出陣は不可能な状態となる。例文帳に追加
From the next year, Ujichika IMAGAWA, who associated with Masamoto HOSOKAWA, started to invade Totomi Province, so Yoshihiro tried to meet this, but the battle of Funada occurred in the neighboring country, Mino, in 1494 and Owari Province was involved in this battle, therefore it was impossible for him to depart for Totomi Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、阿武隈川を挟んだ対岸にはその附属寺院跡(借宿廃寺)があり、その近くには6世紀後半の築造とされる下総塚古墳(前方後円墳)、6世紀後半の豪族居館跡である舟田中道遺跡、7世紀のものとされる谷地久保古墳がある。例文帳に追加
There are the ancient site of its affiliated temple (Kariyadohai-ji abandoned Temple) across the Abukuma-gawa River, Shimosazuka-kofun Tumulus (a large keyhole-shaped mound) nearby which is deemed to have been constructed in the late sixth century, the Funada Nakamichi Remain which is the ancient site of a residence of Gozoku (local ruling family) in the late sixth century and the Yajikubo-kofun Tumulus which is deemed to have been constructed in the seventh century.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
ふなだふなだ
日英固有名詞辞典
2
Funadafunada
日英固有名詞辞典
3
ふなだあいしゅううち
日英固有名詞辞典
4
ふなだあまごいやま
日英固有名詞辞典
5
ふなだうしろかわら
日英固有名詞辞典
6
ふなだかみかわら
日英固有名詞辞典
7
ふなださくらだ
日英固有名詞辞典
8
ふなだしもがわら
日英固有名詞辞典
9
ふなだちょう
日英固有名詞辞典
10
ふなだてらにし
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (7件) |
|
舟田のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |