意味 | 例文 (36件) |
諧和の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 gentle mutual affection; harmony
「諧和」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36件
北村季吟に師事して俳諧・和学にも通じた。例文帳に追加
He studied under Kigin KITAMURA, also mastered Haikai (Seventeen-syllable verse) and Japanese studies.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古今和歌集』に集められた滑稽な和歌は「誹諧歌」と呼ばれていた。例文帳に追加
The humorous poems collected in "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) were called 'haikaika' (humorous poems).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「諧和」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36件
俳諧に用いて,和歌や連歌などには用いない俗語や漢語例文帳に追加
a slang expression or a borrowed Chinese word used expressly for haiku発音を聞く - EDR日英対訳辞書
俳諧に比べて伝統的・貴族的な和歌の革新は遅れがちであった。例文帳に追加
Compared to the haikai (seventeen-syllable verse), changes to the traditional and aristocratic waka were slow.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和歌や俳諧などを嗜むなど意外と風流人の面もあった。例文帳に追加
Surprisingly, he was a person of taste, and he enjoyed making tanka poems and haiku, etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢詩・書・画・篆刻のみならず、和歌・狂歌・俳諧にも興じている。例文帳に追加
He enjoyed Chinese-style poem, paintings and calligraphic works, seal-engravings as well as waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), kyoka (comic tanka poem of thirty-one syllables) and haikai (seventeen-syllable short poem).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の書物『大和本草』『和漢三才図会』『斎諧俗談』などではシイに「黒眚」という漢字表記をあてている。例文帳に追加
In the literature from the Edo period, such as "Yamato-honzo", "Wakan Sansai Zue" and "Saikai Zokudan", Shii is written '黒眚' in Kanji, which means ''black disaster.''発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代に、和歌の連歌の表現を滑稽・洒脱にして、より気軽に楽しめるようにした文芸が、「俳諧連歌」、もしくは「俳諧の連歌」と呼ばれ、栄えた。例文帳に追加
The form of literature in which expressions in renga (linked verse) were made more humorous and sophisticated in order to enjoy them readily was called 'haikai renga' or 'haikai no renga,' and it flourished.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
誕生まもない俳諧に比べて、上代からの伝統的日本文化である和歌の革新は抑制された。例文帳に追加
Compared with haikai, which had been just generated, waka was traditional Japanese culture that had continued since Jodai (ancient times); therefore, its degree of innovation was suppressed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古今和歌集以来の伝統にとらわれず、同時代の歌人による新奇な作風な歌を多く取り入れ、誹諧趣向が目立つ。例文帳に追加
It broke from a tradition that had lasted since Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and contained many novel poems by contemporary poets whose style was characterized by the intention toward haiku poetry.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (36件) |
|
諧和のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |