小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 附加えるの英語・英訳 

附加えるの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「附加える」の英訳

「附加える」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



例文

則に次の一項を加える例文帳に追加

The following paragraph shall be added to the Supplementary Provisions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次の名称を則に加えること例文帳に追加

adding to the Schedule the name of--発音を聞く  - 特許庁

行為もそれに付け加える例文帳に追加

In addition to those, articles of incorporation shall be attached the applicant is a corporate body - 厚生労働省

二 第三条中日本電信電話株式会社等に関する法律(次号及び則第十六条において「会社法」という。)則に一条を加える改正規定及び則第十六条の規定 公布の日から起算して三月を超えない範囲内において政令で定める日例文帳に追加

(ii) The amendment provisions in Article 3 to add an article to the Supplementary Provisions of the Act on Nippon Telegraph and Telephone Corporation, etc. (referred to as the "NTTC Act" in the following item and Article 16 of the Supplementary Provisions) and the provisions of Article 16 of the Supplementary Provisions shall come into force as from the date specified in the applicable cabinet order within a period not exceeding three months from the day of promulgation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

古語の訓をし、その後に詳細な註釈を加えるという構成になっている(この形式は、のちの倉野憲司『古事記全註釈』にも引き継がれている)。例文帳に追加

Then, he provided ancient words with Japanese reading and detailed commentaries. (This style was taken over by Kenji KURANO, who later wrote "Kojiki zenchushaku" (a comprehensive commentary on the Kojiki).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行政長官は,細則により次のことをするができる。 (a) 則1(パリ条約加盟国及び世界貿易機関協定加盟国)に次の名称を加えること(i) パリ条約に加盟した国 (ii) 世界貿易機関協定に加盟した国,地域又は地方 (b) 則1から次の名称を削除すること (i) パリ条約を破棄通告した国 (ii) 世界貿易機関協定を破棄通告した国,地域又は地方 (c) 則1をその他の点で補正すること (d) 則2(周知商標の決定)を補正すること (e) 則3(団体標章)を補正すること,及び (f) 則4(証明標章)を補正すること例文帳に追加

The Chief Executive in Council may by regulation-- (a) add to Schedule 1 (Paris Convention countries and WTO members) the name of-- (i) any country which has acceded to the Paris Convention; (ii) any country, territory or area which has acceded to the World Trade Organization Agreement; (b) delete from Schedule 1 the name of-- (i) any country which has denounced the Paris Convention; (ii) any country, territory or area which has denounced the World Trade Organization Agreement; (c) otherwise amend Schedule 1; (d) amend Schedule 2 (determination of well-known trade marks); (e) amend Schedule 3 (collective marks); and (f) amend Schedule 4 (certification marks).発音を聞く  - 特許庁

例文

三 第二条中労働保険の保険料の徴収等に関する法律第十二条の次に一条を加える改正規定及び則第三条の規定 平成九年三月三十一日例文帳に追加

(iii) The revised provision adding an Article following Article 12 of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance in Article 2, and the provision of Article 3 of the Supplementary Provisions: March 31, 1997発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「附加える」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



例文

」とした上で、「無政府主義と、それと一しょに芽ざした社会主義との排斥をする為に、個人主義という漠然たる名をけて、芸術に迫害を加えるのは、国家のために惜むべき事である。例文帳に追加

Then, he concluded that 'For the sake of our nation, we must stop persecuting art and labelling it as 'individualistic' or 'egotistical' simply for the purpose of removing anarchism and socialism which grew up together発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四 第一条中雇用保険法第四十八条、第四十九条及び第五十四条の改正規定、第二条中労働保険の保険料の徴収等に関する法律則第十条の次に一条を加える改正規定並びに則第十一条及び第十三条第一項の規定 平成六年九月一日例文帳に追加

(iv) The revised provisions of Articles 48, 49 and 54 of the Employment Insurance Act in Article 1, the revised provision adding an Article following Article 10 of the Supplementary Provisions of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance in Article 2, and the provisions of Article 11 and Article 13, paragraph (1) of the Supplementary Provisions: September 1, 1994発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

貝殻は、原形のまま又は所要の大きさに粉砕して用い、貝殻表面に着された結合材またはモルタルの強度及び付着強度を増強する混和剤として、粉体に対する重量比が0〜5%の混和剤を加える例文帳に追加

The shell is used as it is or as pulverized to a required size and an admixture of 0-5% vs. powder in terms of weight ratio is added to improve the strength of the binder or the mortar bonded to the surface of the shell and the bonding strength. - 特許庁

第五十六条の二 国土交通大臣は、前条第一項の指定をし又は指定をした事項に変更を加える場合には、空港の近の土地の所有者その他の利害関係を有する者の利益を著しく害することとならないように配慮しなければならない。例文帳に追加

Article 56-2 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, in the case of designation under paragraph (1) of the preceding article or alterations to the matters already designated, give consideration so as not to severely impede the interests of the owners of land in the vicinity of the aerodrome or other persons who have interests.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

総督は命令により次のとおりとすることができる。 大臣及び厚生大臣の勧告があったときは,多くの開発途上国及び後発発展途上国を悩ます公共の健康問題,特にHIV/エイズ,結核,マラリアその他の疫病から発生する問題に対処するために使用することのできる特許製品の名称を加えることにより,並びに,総督が適切とみなす場合は,特許製品について次の事項,即ち,投薬形態,強度及び投与経路の1又は2以上を加えることにより,並びに (ii) 則1に列挙した記入を削除することにより, 同則を修正することができ, (b) 外務大臣,国際通商大臣及び国際協力大臣の勧告により,国際連合により後発発展途上国として認められている国であって次のとおりであるものの名称を加えることにより,則2を修正することができる。例文帳に追加

The Governor in Council may, by order, (a) on the recommendation of the Minister and the Minister of Health, amend Schedule 1 (i) by adding the name of any patented product that may be used to address public health problems afflicting many developing and least-developed countries, especially those resulting from HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other epidemics and, if the Governor in Council considers it appropriate to do so, by adding one or more of the following in respect of the patented product, namely, a dosage form, a strength and a route of administration, and by removing any entry listed in it; (b) on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs, the Minister for International Trade and the Minister for International Cooperation, amend Schedule 2 by adding the name of any country recognized by the United Nations as being a least-developed country that has,発音を聞く  - 特許庁

三 第一条中労働者災害補償保険法目次及び第一条の改正規定、同法第二条の次に一条を加える改正規定並びに同法第三章の二の改正規定、第二条中労働者災害補償保険法の一部を改正する法律則第十五条第二項の改正規定並びに第三条中労働保険の保険料の徴収等に関する法律第十二条第二項の改正規定、同法第十四条第一項の改正規定(労働福祉事業に係る部分に限る。)及び同条第二項の改正規定並びに則第九条及び則第十五条の規定、則第二十一条中炭鉱災害による一酸化炭素中毒症に関する特別措置法第十条第一項の改正規定、則第二十四条中労働保険特別会計法第四条の改正規定並びに則第二十九条及び則第三十条の規定 公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日例文帳に追加

(iii) The table of contents and the revised provision of Article 1 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, the revised provision adding an Article following Article 2 of the same Act and the revised provision of Chapter III-II of the same Act in Article 1; the revised provision of Article 15, paragraph (2) of the Supplementary Provisions of the Act Revising a Portion of the Industrial Accident Compensation Insurance Act in Article 2; the revised provision of Article 12, paragraph (2) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance, the revised provision of Article 14, paragraph (1) of the same Act (limited to the portion pertaining to the labor welfare services) and the revised provision of the same Article, paragraph (2) in Article 3; and the provisions of Article 9 and Article 15 of the Supplementary Provisions, the revised provision of Article 10, paragraph (1) of the Act on Special Measures concerning Carbon Monoxide Poisoning Caused by Coal-Mine Accident in Article 21 of the Supplementary Provisions, the revised provision of Article 4 of the Labor Insurance Special Account Act in Article 24 of the Supplementary Provisions, and the provisions of Article 29 and Article 30 of the Supplementary Provisions: the day specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 第三条中会社法則に一条を加える改正規定の施行の日から施行日の前日までの間における当該改正規定による改正後の会社法則第十六条の適用については、同条第一項中「第三十三条第二項」とあるのは「第三十八条の二第二項」と、同条第二項中「第三十三条第四項第二号」とあるのは「第三十八条の二第三項第二号」とする。例文帳に追加

Article 16 With respect to the application of Article 16 of the Supplementary Provisions of the revised NTTC Act during a period from the day of enforcement of said amendment provisions in Article 3 to add an article to the Supplementary Provisions of the NTTC Act through the day before the day of enforcement of the revised NTTC Act, "Article 33 paragraph (2)" in Article 16 paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the NTTC Act shall be read as "Article 38-2 paragraph (2)" and "Article 33 paragraph (4) item (ii)" in Article 16 paragraph (2) of the Supplementary Provisions of the NTTC Act shall be read as "Article 38-2 paragraph (3) item (ii)".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

総会決議1(a)に定義される医薬品を同決議に従って輸入する旨を知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会に通知した世界貿易機関加盟国の名称を,当該国が国家の非常事態又は他の緊急事態に直面していることのみの理由では,総督は,その国の名称を則3に加えることができない。例文帳に追加

The Governor in Council may not add to Schedule 3 the name of any WTO Member that has notified the TRIPS Council that it will import, in accordance with the General Council Decision, pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of that decision, only if faced with a national emergency or other circumstances of extreme urgency.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「附加える」の英訳に関連した単語・英語表現

附加えるのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS