TOEIC®頻出英語表現一覧
出張に関するシーン
make an appointment | (人と会う)約束をする | |
reserve a flight | 飛行機の便を予約する | |
itinerary | 旅程表 | |
destination | 目的地 | |
period | 期間 | |
activities | 行動内容 | |
transportation | 交通機関 | |
roundtrip flight ticket | 往復の搭乗券 | |
arrange for accommodations | 宿泊施設の手配をする | * make an arrangement for「…の手配をする」もよく使われる。 |
visit a trade show | 展示会を訪れる | |
inspection of a factory | 工場視察 | |
dinner with clients | 顧客との会食 | |
make a trip report | 出張報告書を作成する | |
reimburse expenses | 費用を精算する | |
receipts | 領収書 | |
expense report | 経費精算書 |
社屋の改修に関するシーン
make a request | 依頼する | |
call for a bid for the renovation project | 改修プロジェクトのための入札を行う | |
draw up renovation plans | 改修計画を作成する | |
construction firm | 建築会社 | |
hire a contractor | 請負業者を雇う | |
consult with | …と相談する | |
undertake the reconstruction project | 改修プロジェクトに着手する | |
repair the lighting fixtures | 照明器具を修理する | |
closed for refurbishment | 改修のため閉鎖中 | |
construction crew | 工事作業員 | |
install new cubicles | 新しい仕事スペースを設置する | * cubicleは、仕切られた仕事スペースのこと。workstationとも言う。 |
be behind schedule | 予定より遅れる | |
shortage of materials | 資材不足 | |
notify … of the delay | 遅れを…に連絡する | |
be delayed due to | …が原因で遅れる | |
celebrate the completion of the project | プロジェクトの完了を祝う | * completionの形容詞形はcomplete「終わって」。 |
福利厚生に関するシーン
paid holiday | 有給休暇 | |
sick leave | 病気休暇 | |
maternity leave | 出産休暇 | |
childcare leave | 育児休暇 | |
request form | 申請書 | |
allow … leave | …休暇を認める | |
take … leave | …休暇を取る | |
be entitled to receive benefits | 給付を受ける権利がある | *「 …を受ける権利〔資格〕がある」にはbe eligible toも使われる。 |
housing allowance | 住宅手当 | |
pension plan | 年金制度 | |
apply for health insurance benefits | 健康保険の給付を申請する | |
discount on gym membership | ジムの会員権の割引 | |
submit an application | 申込書を提出する | |
cover a registration fee | 登録料を負担する | |
company picnic | 会社の野外親睦会 | |
company retreat | 社員旅行 |
昇進・人事異動に関するシーン
performance evaluation | 業績評価 | |
former manager | 前任の部長 | |
get a raise | 昇給する(給料が上がる) | |
take over as a manager | 部長職を引き継ぐ | *「(人)の後任になる」はtake one’s placeやreplace。 |
be appointed to | …に任命される | |
get promoted | 昇進する | |
get a transfer order | 異動の辞令を受ける | |
be transferred to … Department | …部に異動になる | |
dedicate oneself to …ing | …することに専念する | |
be recognized | 認められる、表彰される | |
receive the Employee of the Year award | 今年の社員賞を受賞する | |
headquarters | 本社 | * head officeとも言う。 |
overseas branch | 海外支社 | |
be transferred overseas | 海外転勤になる | * overseasのほか、abroadも使われる。 |
be transferred to a branch office | 支社に転勤になる |
求人に関するシーン
place a job advertisement | 求人広告を掲載する | * 掲載先はウェブサイト、求人誌、新聞など。 |
skills and qualifications | 技術や資格 | |
experience in sales | 営業経験 | |
portfolio | ポートフォリオ | |
degree | 学位 | |
be required to have | …があることが求められる | |
computer literacy | コンピュータ能力 | |
… is preferred. | …があれば尚可。 | |
résumé | 履歴書 | |
cover letter | カバーレター | |
applicant | 応募者 | * candidateとも言う。 |
apply for a job opening | 就職口に応募する | *「職〔仕事〕に応募する」はapply for a position。 |
arrange an appointment for an interview | 面接の予約をする | |
conduct an interview | 面接を行う | * interviewには「…を面接する」という動詞の意味もある。 |
provide a reference | 照会先を伝える、推薦状を提出する | |
hire a new employee | 新入社員を採用する | |
interviewer | 面接官 | |
acceptance letter | 採用通知 | * 不採用通知はrejection letter。応募者が採用を断るために書く手紙はletter of decline。 |
雇用・勤務形態に関するシーン
employment agreement | 雇用契約書 | |
on an hourly basis | 時間単位で | |
part-time employee | パート、アルバイト | *「非常勤」を表し、アルバイトもこれに含まれる。 |
salary | (固定給の)給料 | * payとも言う。 |
wage | 時給 | * hourly payとも言う。 |
full-time employee | 正社員 | |
temporary worker | 派遣社員 | * tempと省略されることもある。 |
contract employee | 契約社員 | |
internship | インターン(シップ) | |
take shifts | シフト制で働く | |
day shifts | 昼のシフト、日勤 | |
night shifts | 夜のシフト、夜勤 | |
the third-shift supervisor | 第3シフトの監督官 | |
work the morning shift | 朝のシフトで働く | |
pay differential | 賃金格差 |
企業の寄付活動に関するシーン
solicit contributions | 寄付を募る | |
donor | 寄贈者 | |
repair costs | 修繕費 | |
administrative costs | 運営費 | |
provide financial support | 金銭的援助を行う | *「物質的援助」はmaterial support。 |
philanthropic organization | 慈善団体 | |
non-profit organization | 非営利団体 | |
art organization | 芸術団体 | |
research institution | 研究機関 | |
fund-raising event | 募金集めのためのイベント | * fund-raiser、fund driveも言う。 |
collect donations | 寄贈品を集める | * donationには「寄付金」のほか、「寄贈品」という意味もある。 |
set up a charitable foundation | 慈善財団を設立する | |
raise money for people in need | 困っている人のために寄付金を集める | |
make a donation of $1,000 | 1,000ドルの寄付をする | |
donate half of the proceeds to charity | 収益の半分を慈善事業に寄付する | |
go toward | (お金などが)…に使われる | |
be divided equally | 等しく分配される |
在庫に関するシーン
stock | 在庫 | * 製品として完成しているものを指す。 |
inventory | 在庫 | * 製品のほか、原材料も含めた全在庫を指す。 |
be in stock | 在庫がある | |
inventory control | 在庫管理 | |
take inventory in the warehouse | 倉庫で棚卸をする | |
check the stock status | 在庫状況をチェックする | |
have surplus stock | 過剰に在庫がある | |
have a clearance sale | 在庫一掃セールを開く | |
back-order | 取り寄せ注文をする | |
recommend a substitute | 代わりの品を薦める | |
offer a rain check | 次回購入券を提供する | |
apologize for inconvenience | 不便をかけたことを謝る | |
currently out of stock | 現在、在庫切れで |
契約書・請求書に関するシーン
negotiate terms and conditions | 諸条件を交渉する | * negotiateの名詞形はnegotiation。 |
pending matters | 懸案 | |
revise an agreement | 契約書を修正する | * reviseの名詞形はrevision。 |
conclude an agreement | 契約を結ぶ | * concludeのほかにmake、reachなども使う。 |
breach of contract | 契約違反 | |
draft of an agreement | 契約書の草案 | |
issue an invoice | 請求書を発行する | |
bill to | 請求先 | |
invoice number | 請求書番号 | * number「番号」は、#で表記されることが多い。 |
handling fee | 手数料 | |
subtotal | 小計 | |
amount due | 請求総額 | |
pay no later than | …までに支払う | |
payment | 支払い方法 | |
correct the error on the invoice | 請求書の誤りを修正する | * correctには形容詞で「正しい」という意味もある。 |
商品の発注・発送に関するシーン
ship to | 送り先、届け先 | |
quantity | 数量 | * 発注書では省略表記でQtyと記載される。 |
item | 製品名 | |
delivery date | 納品日 | |
shipping | 配送費 | |
total amount | 総計、合計金額 | * totalだけで「合計金額」という意味を表すこともある。 |
receive an order | 受注する | |
confirm an order | 注文を確認する | |
check the stocks | 在庫を確認する | |
pack the items | 製品を梱包する | |
enclose the invoice with the order | 注文品に納品書(請求書)を同封する | |
ship an order | 注文品を発送する | |
by sea | 船便で | |
track the status of the order online | 配送状況をオンラインで追跡する |
納期・支払いに関するシーン
set a deadline | 納期を設定する | |
make a delivery | 納品する | |
meet the deadline | 納期に間に合う | |
ahead of schedule | 予定より早く | |
move up the deadline | 予定を繰り上げる | |
on schedule | 予定通りに | |
changes to a specification | 仕様の変更 | |
cope with a difficult situation | 困難な状況に対処する | |
extend the deadline | 納期を延ばす | |
due date | 支払い期日 | |
payment terms | 支払い条件 | |
pay through bank transfer | 銀行振込で支払う | |
pay by check | 小切手で支払う | |
make a payment | 支払いをする | |
behind schedule | 予定より遅れて | |
miss the deadline | 納期に間に合わない |
商品開発に関するシーン
project team | プロジェクトチーム | |
collect information | 情報を収集する | |
assess customer needs | 顧客のニーズを判断する | |
develop a product concept | 商品コンセプトを開発する | |
put together a product proposal | 企画書をまとめる | |
prototype | 試作品 | |
give a presentation | プレゼンテーションを行う | |
product description | 製品概要 | |
sales planning | 販売計画 | |
outline of the schedule | 大筋の予定 | |
management | 経営陣 | |
approve the proposal | 企画書を承認する | |
product quality | 商品の品質 | |
budget limitation | 予算制限 | |
make improvements | 改良する | |
launch a product | 商品を発売する | * launchには名詞で「発売」という意味もある。 |
Manufacturing Department | 製造部 |
市場調査に関するシーン
Marketing Department | マーケティング部 | |
manager | 部長 | |
staff | 部員 | |
potential customers | 見込み客 | |
focus group | フォーカスグループ | |
receive feedback | 意見を受け取る | |
discuss the results | 結果を議論する | |
provide a summary | 概要をまとめる | |
check boxes | 回答欄にチェックを入れる | * アメリカでは「レ」ではなく「×」を書く。 |
rate on a scale of 1-10 | 1-10の段階で評価する | |
complimentary sample | 無料の試供品 | |
questionnaire | アンケート用紙 | |
discount coupon | 割引クーポン(協力への謝礼) |
販促キャンペーンに関するシーン
organize a sales promotion campaign | 販売促進(販促)キャンペーンを企画する | |
increase product publicity | 商品の知名度を高める | |
achieve sales goals | 売上目標を達成する | |
advertise the campaign | キャンペーンを宣伝する | |
launch the campaign | キャンペーンを開始する | |
on a first-come-first-served basis | 先着順で | |
sampling campaign | 無料試食キャンペーン | |
lottery | 抽選 | |
trial campaign | お試しキャンペーン | |
mileage program | マイレージプログラム | |
limited time only | 期間限定の | |
distribution of discount coupons | 割引券の配布 | |
Buy one get one free campaign | 1つ買うともう1つ無料キャンペーン | |
ad campaign | 宣伝キャンペーン | |
demonstration sale | 実演販売 | * saleには「セール、特売」という意味もある。 |
クレームと謝罪・対応に関するシーン
complain about | …について苦情を言う | |
defective product | 欠陥品 | |
damaged item | 破損商品 | |
wrong order | 誤った注文品 | |
mistake on the invoice | 請求書の誤り | |
failure to meet the request | 要求を満たしていないこと | |
customer service | 顧客サービス(窓口) | |
sales representative | 営業担当者 | |
refund payment | 返金する | |
as compensation | 埋め合わせとして | |
pay for shipping | 送料を負担する | |
ensure the same mistake won’t happen again | 同じ間違いが二度と起こらないようにする | |
review business procedures | 業務手順を見直す | |
offer a discount on the next purchase | 次回購入品の割引を申し出る | |
apologize for causing trouble | 迷惑をかけたことを謝罪する | * apoloizeの名詞はapology「謝罪」。 |
send a replacement immediately | 代わりの品をすぐに送る |
流通に関するシーン
distribution channel | 流通経路 | |
consumer | 消費者 | |
online purchase | オンライン購入 | |
producer | 生産者 | * 製品の場合はmanufacturer。 |
distributor | 流通業者 | |
wholesaler | 卸売企業 | *「 卸売」はwholesale。 |
retailer | 小売企業(店) | *「 小売」はretail。 |
logistics | ロジスティクス | * 原材料の調達から生産・販売までの過程で発生する物の流れを戦略的に管理し、合理化することを言う。 |
distribution warehouse | 物流倉庫 | |
review distribution strategies | 流通戦略を見直す | |
streamline traditional distribution channels | 従来の流通経路を整理する | |
distribution costs | 流通コスト | |
handle the distribution | 流通を担当する | |
anticipate demand | 需要を見込む |
予算・見積もりに関するシーン
discuss a budget proposal | 予算案について話し合う | |
management plan | 経営計画 | |
sales goals | 売上目標 | |
finalize the budget | 予算編成を終わらせる | |
get approval from the board of directors | 取締役会の承認を受ける | |
production costs | 製造費 | |
advertising costs | 広告宣伝費 | |
labor costs | 人件費 | |
ask for an estimate | 見積もりを依頼する | |
negotiate the terms | 条件を交渉する | |
revise the estimate | 見積もりを修正する | |
provide an estimate | 見積もりを出す | |
method of payment | 支払い方法 | |
method of shipment | 配送方法 | |
price per unit | 単価 | |
be valid for three months from the date above | 上記の日付から3か月間有効である | |
inquire about the estimate | 見積もりについて問い合わせる |
決算に関するシーン
Accounting Department | 経理部 | * 決算書の作成業務を担当する部署。Finance Department「財務部」は企業活動に必要な資金調達や運用を担当する部署。 |
prepare financial statements | 決算書を準備する | |
fiscal year | 会計年度 | |
revenue | 総収入 | |
balance | (収支の)均衡 | |
expenses | 支出 | |
profit | 利益 | |
profits and losses | 損益 | |
review the figures | 数字を見直す | |
announce a profit decrease in the final quarter | 最終四半期の利益減を発表する | |
set the production quota for the next fiscal year | 来期会計年度の生産割り当て量を決める | |
auditing firm | 監査法人 | |
accountant | 会計士 | |
conduct a yearly audit | 毎年の監査を行う | |
the annual stockholders’ meeting | 年次株主総会 | |
be approved | 承認される |
不動産・公共料金に関するシーン
be accessible by public transportation | 公共交通機関で行ける | |
furnished apartment | 家具付きの部屋 | * apartmentは「アパートの1部屋」を指す。 |
be available | 空いている | |
residential property | 住宅用の物件 | * 商業用はcommercial property。 |
location | 立地、場所 | |
open house | オープンハウス、公開物件 | * 売り家の内見ができることを示す看板の表示。 |
meet requirements | 条件を満たす | |
monthly rent | 月々の家賃 | |
require a deposit | 手付金を必要とする | * depositには「保証金」「敷金」の意味もある。 |
meter malfunctions | メーターの故障 | |
power outage | 停電 | *「 断水」はwater outage。 |
utilities | 電気、ガス、水道サービス | * これらのサービス全体を指す語。 |
unpaid bill | 未払いの請求書 | |
late charge | 遅延損害金 | |
pay utility bills | 公共料金を支払う | * billは「請求書」。electricity billは「電気代の請求書」、water billは「水道代の請求書」。 |
be charged to one’s account | (人)の口座に請求される | |
incorrectly reflect the balance due | 未払い金が誤って反映されている |
交通に関するシーン
arrival | 到着 | |
departure | 出発 | |
be canceled | 欠航になる | * cancel は電車、バスの欠便にも使える。 |
a flight from Narita to Seattle via Seoul | 成田発、ソウル経由シアトル行きの便 | * via は「…経由で」。 |
leave from Gate 27 | 27番ゲートから出発する | |
passenger | 乗客、搭乗者 | |
board | (飛行機や船に)乗る、搭乗する | |
commute by train | 電車通勤をする | |
timetable | 時刻表 | |
round trip | 往復(切符) | *「 片道(切符)」はone way。 |
be bound for | …行きである | |
be delayed | 遅延している | |
be temporarily suspended | (運転が)一時見合わせとなる | |
carpool lane | 相乗り車線 | * ラッシュアワーの車両数を減らすため、近所の人同士でcarpool「相乗り」している車のみが通行できる車線。 |
highway | 幹線道路 | * 高速道路はfreewayもしくはexpressway。 |
be closed due to construction | 工事によって閉鎖される | |
vehicle | 車 | * 自動車だけでなく、トラック、バスも指す。 |
detour | 迂回路 | |
be stuck in traffic | 渋滞にはまる |
会社の1日に関するシーン
go to work | 出社する | |
first thing in the morning | 朝一番で | * check e-mails fi rst thing in the morning.「朝一番でメールをチェックする」のように使われる。 |
do paperwork | 書類仕事をする | * 報告書や会議資料など、書類作成に関する仕事全般を指す。 |
lunch break | 昼休み | |
check e-mails | メールをチェックする | |
business meeting | 商談 | * 主に取引先の人たちとの打ち合わせを指す。 |
answer phone calls | 電話に出る | |
respond to an emergency | 緊急事態に対応する | |
meet with clients | 顧客と面会する | |
go straight home | 直帰する | * 外出先から、会社に戻らずに帰宅すること。 |
talk to a boss | 上司に相談をする | |
leave the office | 退社する | |
make a plan for tomorrow | 明日の予定を立てる | |
work overtime | 残業する |
業種に関するシーン
company / corporation | 会社 | * companyはCo.、corporationはCorp.と省略表記されることもある。 |
institution | (公共)機関、研究所、協会 | |
merge | 合併する | |
firm | 会社 | * 法律業務や経理業務など、専門的な事業を行う会社に多い。 |
giant | 巨大企業 | |
diversify into | …へと活動分野を広げる | * enter「 (…に)参入する」も、同じような意味で使われることがある。 |
acquisition | 企業買収 | * M&A(Merger and Acquisition)「合併吸収」という形でもよく使われる。動詞形はacquire。 |
consulting service | コンサルティング業 | |
trading | 貿易業 | |
real estate business | 不動産業 | |
pharmaceutical industry | 製薬業 | |
electronics industry | 電子工業 | |
financial service | 金融サービス業 | * financialは[フィナンシャル]という発音もよく使われる。insurance「保険」、investment「投資」、banking「銀行業」などを含む。 |
publishing | 出版業 | |
maker | 製造業 | * manufacturingとも言う。 |
advertising | 広告業 |
役職名・部署名に関するシーン
shareholder | 株主 | * stockholderとも言う。 |
board of directors | 取締役会 | |
president | 取締役社長 | |
vice president | 副社長 | |
general manager | 部長、支店長 | |
CEO (Chief Executive Offi cer) | 最高経営責任者 | |
employee | 社員 | * 雇用者はemployer。employeeは被雇用者。 |
supervisor | 上司 | * bossとも言う。 |
colleague | 同僚 | * coworkerとも言う。 |
General Administration Department | 総務部 | * 主に会社内のさまざまな管理業務を行う。 |
R&D Department | 研究開発部 | * R&DはResearch and Developmentの省略形。 |
Finance Department | 財務部 | * 企業活動に必要な資金調達や運用を担当する。 |
Public Relations Department | 広報部 | * 企業活動を対外的に発信し、企業のイメージアップを図る。 |
Human Resources Department | 人事部 | |
Sales & Marketing Department | 営業マーケティング部 | |
Advertising Department | 宣伝部 |
取引に関するシーン
manufacturer | 製造会社 | * supplierから見ると、manufacturer はclientとなる。 |
supplier | 供給会社 | |
competitive price | ほかに負けない値段 | |
競合会社を打ち負かす | ||
provide assistance | サポートをする | |
close a deal | 取引をまとめる | * dealには動詞の意味もあり、deal with …で「…と取引をする」。 |
solution | 解決策 | |
expertise | 専門性 | |
outsource A to B | A(の業務)をB にアウトソーシングする | |
reduce labor cost | 人件費を削減する | |
outsourcing agreement | 業務委託契約(書) |
歓送迎会に関するシーン
welcome party | 歓迎会 | *「 ~会を開く」には、動詞holdがよく使われる。 |
venue | 開催場所 | |
catering | ケータリング | |
entertainment | 余興 | |
farewell party | 送別会 | |
notice | お知らせ | |
organizer | 幹事 | |
new employee | 新入社員 | |
deliver a speech | スピーチを行う | |
join a team | チームに加わる | |
socialize at the party | パーティーで交流する |
研修会に関するシーン
new employee orientation | 新入社員研修 | |
orientation packet | オリエンテーション用の資料一式 | |
tour of a facility | 施設見学 | |
lead the session | 研修会を指揮する | *「 指導する」はinstruct。 |
participate in the seminar | セミナーに参加する | |
develop practical knowledge | 実用的な知識を深める | |
sign up | 登録をする | |
hold a career development seminar | キャリア開発セミナーを開く | |
offer intensive training | 集中的な研修を提供する(行う) | |
acquire IT expertise | ITの専門技術を習得する | |
conduct a computer training workshop | コンピュータの研修会を実施する | |
be required to attend the workshop | 研修会への参加を義務付けられる |
社内会議に関するシーン
meeting | 会議 | |
conference call | 電話会議 | * マイクとスピーカーを兼ねた機械を使い、遠方にいる相手と行う会議。 |
conference | 大規模な会議 | |
teleconference | テレビ会議 | |
business lunch | ビジネスランチ | * 昼食を取りながら行う、ややリラックスした雰囲気の会議。 |
schedule a meeting | 会議の予定を決める | |
reserve a conference room | 会議室を予約する | |
inform the attendees of the meeting | 会議のことを出席者に伝える | |
agenda | 議題のリスト | |
presenter | 発表者 | |
chairperson | 議長 | |
take meeting minutes | 議事録を取る |
オフィス用品に関するシーン
run out of | …を使い果たす | |
be short of | …が不足する | |
office supplies | 事務用品 | |
copy paper | コピー用紙 | |
file folder | ファイルフォルダー | * 書類を入れておくフォルダー。 |
printer cartridge | プリンターのカートリッジ | * プリンターで使うインクが入ったケース。 |
be out of service | …が故障する | |
printer | プリンター | |
copy machine | コピー機 | * photocopier、copierとも言う。 |
make a purchase | 購入する | |
call the person in charge | 担当者に電話する | |
get the copy machine fixed | コピー機を修理してもらう | |
contact a repair service | 修理サービスに連絡する | |
get the parts replaced | 部品を交換してもらう | |
get new equipment installed | 新しい機器を設置してもらう |
書評・投稿に関するシーン
circulation | 発行部数 | |
the latest issue | 最新号 | |
quarterly | 季刊誌 | * 総称の「定期刊行物」はperiodical。特に専門的な内容の定期刊行物はjournal と言う。 |
publishing company | 出版社 | |
sell a million copies | 100万部を売り上げる | |
informative articles | 有益な記事 | |
feature an interview with | …とのインタビューを特集する | |
be offered a free magazine subscription | 無料の雑誌定期購読の特典を与えられる | *「 定期購読をする」はsubscribe。 |
author | 著者 | |
autobiography | 自伝 | *「伝記」はbiographyと言う。 |
critic | 批評家 | *「 批評(名詞)」はcriticism、「批評する(動詞)」はcriticize。 |
give a favorable review | 好意的な評価をする | |
editorial comment | 編集部のコメント | |
earn a reputation | 評判を得る | |
contribute an article to one’s publication | (人)の出版物に記事を投稿する | *「 投稿者」はcontributor。 |
ask for submissions | 投稿を募る | |
appear in the May issue | 5月号に掲載される |
趣味・教養に関するシーン
pay admission | 入場料を払う | |
permanent exhibit | 常設展 | * exhibitionも「展覧会」を表す。exhibitには「展示物」の意味もある。 |
no flash photography | フラッシュ撮影禁止 | |
feature the private collection of | …の個人コレクションを扱う | |
curator’s guided tour | 学芸員のガイドツアー | |
display award-winning artwork | 受賞した作品を展示する | * showcaseも「…を展示する」という動詞として使われる。 |
sponsor an exhibition by contemporary artists | 現代芸術家による展覧会を後援する | |
sign up for an intermediate course | 中級コースに申し込む | *「 初級の」はbeginner’s、「上級の」はadvanced。 |
pay an enrollment fee | 登録料を支払う | * enrollment には「登録者数」という意味もある。 |
be filled to capacity | 定員いっぱいである | |
offer a … class | …の講座を提供する | * classの代わりにprogramやcourseも使われる。 |
enable you to develop skills in | …の技術を磨くことができる | |
experienced instructor | 経験豊富な講師 | * instructorは実用技能やスポーツを教える先生、teacherは学校で教科を教える先生のこと。 |
検索ランキング
1 | appreciate |
2 | assume |
3 | provide |
4 | expect |
5 | cause |
6 | present |
7 | consider |
8 | addressvv |
9 | concern |
10 | confirm |
英会話コラム
「お疲れさま」「おつかれさん」は英語でどう言う?英会話コラム | |
「多い」を英語で表現する many、much、a lot of、lots of の違いと使い分け方英会話コラム | |
「中途半端」は英語でどう言う?英会話コラム | |
「分かりました」「了解しました」を英語で正しく言い分けるフレーズ英会話コラム | |
「今まで本当にありがとうございました」英語で伝える別れ際の一言英会話コラム |