例文 (777件) |
"ありがとうございます"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 777件
ご助力を本当にありがとうございます。例文帳に追加
I am much obliged to you for your help. - Tanaka Corpus
お心遣いどうもありがとうございます。例文帳に追加
Thanks so much for your good thoughts. - Tanaka Corpus
お招きにあずかりありがとうございます。例文帳に追加
Thank you very much for your invitation. - Tanaka Corpus
お招きいただきどうもありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for inviting me. - Tanaka Corpus
お助けいただいて本当にありがとうございます。例文帳に追加
I am much obliged to you for your help. - Tanaka Corpus
いろいろとご親切にありがとうございます。例文帳に追加
Thank you very much for all your kindness. - Tanaka Corpus
ありがとうございます。でもご遠慮いたします。例文帳に追加
Thanks, but no thanks. - Tanaka Corpus
加わってくださってありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for joining us. - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
命を助けてくださって本当にありがとうございます!」例文帳に追加
Thank you ever so much for saving my life." - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
「どうもありがとうございます、ヘンドリックさん」例文帳に追加
"Thank you very much, Mr. Hendrick," - James Joyce『母親』
確認いただいて有難うございます。例文帳に追加
Thank you for confirming. - Weblio Email例文集
更新の件有難う御座います。例文帳に追加
Thank you for the update. - Weblio Email例文集
ご来店有難う御座います。例文帳に追加
Hi, thank you for visiting our shop. - Weblio Email例文集
お時間を頂き、ありがとう御座います。例文帳に追加
Thank you for your time. - Weblio Email例文集
お気遣い有難うございます。例文帳に追加
Thanks for your concern. - Weblio Email例文集
お気遣いを有難うございます。例文帳に追加
Thank you for your concern. - Weblio Email例文集
ご静聴有難うございます。例文帳に追加
Thank you for your kind attention. - Weblio Email例文集
ご静聴有難うございます。例文帳に追加
Thank you for listening. - Weblio Email例文集
「ありがとうご座います」「どう致しまして」例文帳に追加
"Thank you." "You're welcome." - Tatoeba例文
承知致しました。有難う御座います。例文帳に追加
Noted. Thank you. - Tatoeba例文
来てくれて有難うございます。例文帳に追加
Thank you for coming. - Tatoeba例文
お取引有難うございます。例文帳に追加
Thanks for your business. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お買い上げ有難うございます。例文帳に追加
Thank you for shopping. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ご親切どうもありがとう御座います。例文帳に追加
Thank you for your kindness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お電話ありがとうございます。担当部署にお繋ぎします。例文帳に追加
Thank you for your call. I will connect you to the department in charge. - Weblioビジネス英語例文
私の作品に興味を持ってくださってありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for interest in my work. - Weblio Email例文集
私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for being our son's host family. - Weblio Email例文集
早速の返信と修正した仕入れ書を下さりありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for your quick reply and amended invoice. - Weblio Email例文集
山田にさらに情報をおくってくださりありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for sending further information to Yamada. - Weblio Email例文集
私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for considering the best way for us. - Weblio Email例文集
熟慮と支援をいただきまして誠にありがとうございます。例文帳に追加
Thank you very much for your deep consideration and support. - Weblio Email例文集
あなたは今日は私のために時間を割いてくれてありがとうございます。例文帳に追加
Thank you very much for giving up your time for me today. - Weblio Email例文集
あなたは私を家族のように思ってくれてありがとうございます。例文帳に追加
Thank you very much for thinking of me as family. - Weblio Email例文集
いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。例文帳に追加
We thank you for your continued use of this lounge. - Weblio Email例文集
弊社へのインターンシップを希望していただきありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for your interest in our company's internship. - Weblio Email例文集
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。例文帳に追加
We sincerely thank you for ordering from our company. - Weblio Email例文集
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。例文帳に追加
Thank you everyone for visiting the museum today. - Weblio Email例文集
今日はこのような歓迎会を開いてくれてありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for holding a welcome party like this today. - Weblio Email例文集
今日はこのような歓迎会を開催してくれてありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for hosting a welcome party like this today. - Weblio Email例文集
お忙しいところを来ていただき、誠にありがとうございます。例文帳に追加
I sincerely thank you for coming during despite your busyness. - Weblio Email例文集
あなたがお休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for replying despite it being your vacation. - Weblio Email例文集
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for replying despite it being your vacation. - Weblio Email例文集
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for your time amongst your busy schedule. - Weblio Email例文集
私の発表会に来てくださいまして、誠にありがとうございます。例文帳に追加
I sincerely thank you for coming to my presentation session. - Weblio Email例文集
私たちの注文に対してご尽力ありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for giving us your best for our order. - Weblio Email例文集
例文 (777件) |
©Aichi Prefectural Education Center |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |