例文 (999件) |
"いさい"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49951件
問題再現集例文帳に追加
REPRODUCED COLLECTION OF PROBLEM - 特許庁
検体採取具例文帳に追加
SPECIMEN COLLECTING TOOL - 特許庁
波形再生装置例文帳に追加
WAVEFORM REPRODUCTION APPARATUS - 特許庁
5年近い歳月!例文帳に追加
Almost five years! - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
1月30日孝明天皇例祭(こうめいてんのうれいさい)例文帳に追加
January 30: Komei Tenno-reisai Festival (an annual festival for Emperor Komei) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月30日明治天皇例祭(めいじてんのうれいさい)例文帳に追加
July 30: Meiji Tenno-reisai Festival (an annual festival for Emperor Meiji) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月25日大正天皇例祭(たいしょうてんのうれいさい)例文帳に追加
December 25: Taisho Tenno-reisai Festival (an annual festival for Emperor Taisho) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇霊祭(こうれいさい)は、すなわち春季皇霊祭・秋季皇霊祭をさす。例文帳に追加
Koreisai is a collective term for shunkikoreisai (imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox) and shukikoreisai (imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この法案の主眼は零細(れいさい)企業の救済にある. 例文帳に追加
The chief aim of this law is to give aid to small businesses. - 研究社 新和英中辞典
「regulatory t cell(調節性t細胞)」、「suppressor t cell(抑制性t細胞)」、「t-regulatory cell(調節性t細胞)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called regulatory t cell, suppressor t cell, and t-regulatory cell. - PDQ®がん用語辞書 英語版
通称大斎院(おおさいいん、またはだいさいいん)。例文帳に追加
Commonly known as Great Saiin (an unmarried princess who, in former times, was sent by the emperor to serve at Kamo Shrine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
快哉(かいさい・かいや)を叫ぶといういたずらに熱中していた。例文帳に追加
When he succeeded he shouted for joy, which was his favorite prank. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石材再利用システム、石材再利用方法、及び石材再利用プログラム例文帳に追加
STONE RECYCLING SYSTEM, STONE RECYCLING METHOD AND STONE RECYCLING PROGRAM - 特許庁
明細通知方法、明細通知プログラム及び明細表示方法例文帳に追加
SPECIFICATION NOTICE METHOD, SPECIFICATION NOTICE PROGRAM, SPECIFICATION DISPLAYING METHOD - 特許庁
音声再生装置、電子辞書、音声再生方法、音声再生プログラム例文帳に追加
VOICE REPRODUCING DEVICE, ELECTRONIC DICTIONARY, VOICE REPRODUCING METHOD, AND VOICE REPRODUCING PROGRAM - 特許庁
音声再生装置、音声再生方法、音声再生プログラム例文帳に追加
VOICE-REPRODUCING APPARATUS, VOICE-REPRODUCING METHOD, AND VOICE REPRODUCTION PROGRAM - 特許庁
音声再生回路、デコード回路、音声再生装置及び音声再生方法例文帳に追加
SPEECH REPRODUCING CIRCUIT, DECODING CIRCUIT, AND DEVICE AND METHOD FOR REPRODUCING SPEECH - 特許庁
明細表示装置、明細生成装置及び明細表示方法例文帳に追加
BILL DISPLAY DEVICE, BILL GENERATION APPARATUS AND BILL DISPLAY METHOD - 特許庁
第二の設定サイズは第一の設定サイズよりも小さい。例文帳に追加
The size of the second setting size is smaller than that of the first setting size. - 特許庁
音声再生装置、音声再生方法及び音声再生プログラム例文帳に追加
VOICE REPRODUCING DEVICE, VOICE REPRODUCING METHOD, AND VOICE REPRODUCING PROGRAM - 特許庁
定期的に開催する例文帳に追加
held on a regular basis - Weblio Email例文集
環境負荷が小さい。例文帳に追加
The burden on the environment is small. - Weblio Email例文集
人類最初の罪例文帳に追加
the first sin of human kind - Weblio Email例文集
最後まであきらめない例文帳に追加
to not give up through the end - Weblio Email例文集
最近お金が足りない。例文帳に追加
I don't have enough money recently. - Weblio Email例文集
給与明細を配る。例文帳に追加
I distribute pay slips. - Weblio Email例文集
これはあれより小さい。例文帳に追加
This is smaller than that. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |