1016万例文収録!

「"かたな"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "かたな"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"かたな"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2578



例文

大きなかたな例文帳に追加

a large sword  - EDR日英対訳辞書

「しかたないか」例文帳に追加

`Very well,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

刀鍛冶例文帳に追加

a swordsmith  - 斎藤和英大辞典

刀傷例文帳に追加

a sword-cut  - 斎藤和英大辞典

例文

刀の身例文帳に追加

the blade  - 斎藤和英大辞典


例文

硬鉛例文帳に追加

antimonial lead  - 日本語WordNet

刀や剣例文帳に追加

swords  - EDR日英対訳辞書

刀狩例文帳に追加

Sword Hunt  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

katana (single-edged sword)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「ああしかたないわ!例文帳に追加

"Ah, well!  - James Joyce『母親』

例文

定命だからしかたな例文帳に追加

His race was run  - 斎藤和英大辞典

定命だからしかたな例文帳に追加

His career was run.  - 斎藤和英大辞典

それは、しかたないです。例文帳に追加

That's pretty normal. - Tatoeba例文

短い両刃のかたな例文帳に追加

a double-edged short sword  - EDR日英対訳辞書

かたなとつるぎの総称例文帳に追加

a general brand of sword  - EDR日英対訳辞書

かたなさそうだな。例文帳に追加

but I suppose it must be,''said I.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

「でも、しかたないのかもね」例文帳に追加

`But perhaps he can't help it,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

抜き身の刀.例文帳に追加

a drawn sword  - 研究社 新英和中辞典

抜き身の刀.例文帳に追加

a naked sword  - 研究社 新英和中辞典

切れる刀例文帳に追加

a trenchant blade  - 斎藤和英大辞典

カタカタ鳴る例文帳に追加

to clatter  - 斎藤和英大辞典

刀を抜く例文帳に追加

to draw a sword  - 斎藤和英大辞典

刀を差す例文帳に追加

to wear a sword  - 斎藤和英大辞典

刀を打つ例文帳に追加

to make a swordforge a sword  - 斎藤和英大辞典

刀懸け例文帳に追加

a sword-rack  - 斎藤和英大辞典

刀の刃例文帳に追加

the edge of a sword  - 斎藤和英大辞典

刀の柄例文帳に追加

the hilt of a sword  - 斎藤和英大辞典

刀の鞘例文帳に追加

the sheath―the scabbard  - 斎藤和英大辞典

刀を研ぐ例文帳に追加

to sharpen a sword  - 斎藤和英大辞典

親方内か例文帳に追加

Governor in?  - 斎藤和英大辞典

刀を打つ例文帳に追加

to forge a swordmake a sword  - 斎藤和英大辞典

鈍い刀例文帳に追加

a dull blade  - 斎藤和英大辞典

刀を抜く例文帳に追加

to draw a swordunsheathe a sword  - 斎藤和英大辞典

錆びた刀例文帳に追加

a rusty sword  - 斎藤和英大辞典

詮方無し例文帳に追加

There is no help for it  - 斎藤和英大辞典

詮方無し例文帳に追加

There is no alternative.  - 斎藤和英大辞典

勝たないとな。例文帳に追加

We have to win. - Tatoeba例文

1本の刀例文帳に追加

a sword  - EDR日英対訳辞書

大きな刀例文帳に追加

a long sword  - EDR日英対訳辞書

刀の銘例文帳に追加

the signature on a sword  - EDR日英対訳辞書

武士の刀例文帳に追加

a sword of a warrior  - EDR日英対訳辞書

丸い刀の柄例文帳に追加

a rounded handle  - EDR日英対訳辞書

刀のみね例文帳に追加

the edge of a sword  - EDR日英対訳辞書

すぐれた刀例文帳に追加

a famous sword  - EDR日英対訳辞書

鋭利な刀例文帳に追加

a sharp sword  - EDR日英対訳辞書

刀の刃例文帳に追加

the blade of a sword  - EDR日英対訳辞書

刀と杖例文帳に追加

a walking stick that conceals a sword  - EDR日英対訳辞書

刀を抜く例文帳に追加

draw a sword - Eゲイト英和辞典

刀 銘兼元例文帳に追加

Sword/ Inscription: Kanemoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

刀道例文帳に追加

Todo (way of sword)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS