1016万例文収録!

「"きこと"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "きこと"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"きこと"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3120



例文

きこと例文帳に追加

written language - Eゲイト英和辞典

私がすべきこと例文帳に追加

Things I should do - Weblio Email例文集

慶すべきこと例文帳に追加

We have cause for joy  - 斎藤和英大辞典

すべきことをする例文帳に追加

to do one's duty  - 斎藤和英大辞典

例文

驚くべきことだ!例文帳に追加

Remarkable!  - JACK LONDON『影と光』


例文

~は従うべきことです。例文帳に追加

...are things we should obey.  - Weblio Email例文集

これは賀すべきこと例文帳に追加

This is a matter for congratulation  - 斎藤和英大辞典

これは賀すべきこと例文帳に追加

We have cause for congratulation.  - 斎藤和英大辞典

きこと羽毛の如し例文帳に追加

It is as light as a feather.  - 斎藤和英大辞典

例文

きこと鋼鉄の如し例文帳に追加

It is as hard as steel.  - 斎藤和英大辞典

例文

慶すべきこと例文帳に追加

It is a matter for congratulation.  - 斎藤和英大辞典

これは祝すべきこと例文帳に追加

This is a matter for congratulation  - 斎藤和英大辞典

これは祝すべきこと例文帳に追加

We have cause for congratulation.  - 斎藤和英大辞典

きこと羽毛の如し例文帳に追加

It is as light as feather.  - 斎藤和英大辞典

泣いたとて詮無きこと例文帳に追加

It is no use crying  - 斎藤和英大辞典

泣いたとて詮無きこと例文帳に追加

Crying will not help matters.  - 斎藤和英大辞典

恐縮すべきこと例文帳に追加

something for which one should feel great appreciation  - EDR日英対訳辞書

当然すべきこととして例文帳に追加

as a matter of course  - EDR日英対訳辞書

そうあるべきこと例文帳に追加

something that should be a certain way  - EDR日英対訳辞書

やるべきことをやれ。例文帳に追加

Do your job. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

恥ずべきことについて例文帳に追加

About a shame  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書き言葉.例文帳に追加

the written word  - 研究社 新英和中辞典

悲しむべきことと喜ぶべきことが重なること例文帳に追加

a condition of joy and sorrow mingling  - EDR日英対訳辞書

まだまだすべきことはたくさんある。例文帳に追加

There still left so many things to do. - Weblio Email例文集

まだまだすべきことはたくさんある。例文帳に追加

So many things are yet to be done. - Weblio Email例文集

君にはたくさん学ぶべきことがある。例文帳に追加

You have a lot to learn.  - Weblio Email例文集

私たちのやるべきことは終わった。例文帳に追加

The things that we should do are over.  - Weblio Email例文集

私にはやるべきことが多すぎる。例文帳に追加

There are too much things that I should do.  - Weblio Email例文集

私がすべきことは多くない。例文帳に追加

There aren't many things that I should do.  - Weblio Email例文集

私が今日すべきことはこれです。例文帳に追加

This is what I must do today.  - Weblio Email例文集

私はやるべきことがある。例文帳に追加

There is something that I should do.  - Weblio Email例文集

今日、するべきことがない。例文帳に追加

There are a lot of things I should do today.  - Weblio Email例文集

それって、喜ぶべきことですか。例文帳に追加

Is that something to be happy about?  - Weblio Email例文集

それは驚くべきことでした。例文帳に追加

That was something shocking.  - Weblio Email例文集

そこで驚くべきことがあった。例文帳に追加

There was something astonishing there.  - Weblio Email例文集

やるべきことをメモにとる。例文帳に追加

I take notes of the things that I have to do.  - Weblio Email例文集

私たちのするべきことは何もない。例文帳に追加

There is nothing that we should do.  - Weblio Email例文集

それは喜ぶべきことです。例文帳に追加

That is something that you should learn.  - Weblio Email例文集

それは喜ぶべきことです。例文帳に追加

That is something you must learn.  - Weblio Email例文集

これは驚くべきことである。例文帳に追加

This is something you should be surprised with.  - Weblio Email例文集

あなたのやるべきことは何ですか?例文帳に追加

What should you do?  - Weblio Email例文集

あなたのやるべきことは何ですか?例文帳に追加

What is the thing that you should do?  - Weblio Email例文集

それはとても尊敬すべきことだ。例文帳に追加

That is something that should really be respective.  - Weblio Email例文集

私にはやるべきことがあります。例文帳に追加

I have things I have to do. - Weblio Email例文集

これは特筆すべきことです。例文帳に追加

This should be specially mentioned. - Weblio Email例文集

これは特筆すべきことです。例文帳に追加

This is something that should be mentioned specially. - Weblio Email例文集

やるべきことをやってください例文帳に追加

Please do what you are supposed to do.  - Weblio Email例文集

それはあなたが決めるべきことだ.例文帳に追加

That's for you to decide.  - 研究社 新英和中辞典

私には言うべきことがたくさんある.例文帳に追加

I have much to say.  - 研究社 新英和中辞典

例文

今なおなすべきことがたくさんある.例文帳に追加

Much yet remains to be done.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS