1016万例文収録!

「"たかば"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "たかば"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"たかば"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2953



例文

通称・たかばし。例文帳に追加

It is commonly called 'Takabashi' (literally, Taka Bridge).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ばれたか例文帳に追加

Am i busted? - Weblio Email例文集

高林兵衛例文帳に追加

Hyoe TAKABAYASHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高林寺例文帳に追加

Korin-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

便蓋カバー例文帳に追加

TOILET LID DOVER - 特許庁


例文

プリンタカバー例文帳に追加

PRINTER COVER - 特許庁

ヒータカバー例文帳に追加

HEATER COVER - 特許庁

床板カバー例文帳に追加

FLOOR PLATE COVER - 特許庁

便器蓋カバ—例文帳に追加

STOOL LID COVER - 特許庁

例文

便蓋カバー例文帳に追加

TOILET LID COVER - 特許庁

例文

足温箱例文帳に追加

FOOT WARMING BOX - 特許庁

便ふたカバー例文帳に追加

SEAT LID COVER - 特許庁

蓋カバー例文帳に追加

LID COVER - 特許庁

(ほら、これまたかばんなのだ)。例文帳に追加

(there's another portmanteau for you).  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

便座蓋カバー例文帳に追加

TOILET SEAT LID COVER - 特許庁

インバータカバー例文帳に追加

INVERTER COVER - 特許庁

鞄に自分の物をつめた。例文帳に追加

I pack my stuff. - Weblio Email例文集

晩飯に何を食ったか例文帳に追加

What did you have for supper?  - 斎藤和英大辞典

晩飯に何を食ったか例文帳に追加

What did you sup on?  - 斎藤和英大辞典

鞄をすり替えられた例文帳に追加

I had my trunk changed (for another)  - 斎藤和英大辞典

鞄をなくしてしまった。例文帳に追加

I've lost my bag. - Tatoeba例文

晩ご飯は食べましたか例文帳に追加

Have you eaten dinner? - Tatoeba例文

晩ご飯は食べましたか例文帳に追加

Have you eaten supper yet? - Tatoeba例文

晩ご飯は食べましたか例文帳に追加

Have you had dinner yet? - Tatoeba例文

マンホール用蓋カバー例文帳に追加

LID COVER FOR MANHOLE - 特許庁

使い捨て鍋蓋カバー例文帳に追加

DISPOSABLE POT LID COVER - 特許庁

USBコネクタカバー例文帳に追加

USB CONNECTOR COVER - 特許庁

拳サポータカバー例文帳に追加

FIST SUPPORTER COVER - 特許庁

側溝の踏み板カバ—例文帳に追加

FOOTBOARD COVER FOR SIDE DITCH - 特許庁

触媒コンバータカバー例文帳に追加

CATALYTIC CONVERTER COVER - 特許庁

コネクタカバーの構造例文帳に追加

CONNECTOR COVER STRUCTURE - 特許庁

靴下および靴下カバー例文帳に追加

SOCKS AND SOCKS COVER - 特許庁

金属製積層型カバー例文帳に追加

METAL LAYERED COVER - 特許庁

ATセレクタカバー例文帳に追加

AT SELECTOR COVER - 特許庁

エレベータのモータカバー例文帳に追加

MOTOR COVER OF ELEVATOR - 特許庁

本のたくさん入ったかばんはずっしり重かった.例文帳に追加

The bag full of books was very heavy.  - 研究社 新和英中辞典

彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。例文帳に追加

He was surprised to find his stolen bag. - Tatoeba例文

彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。例文帳に追加

He was surprised to find his stolen bag.  - Tanaka Corpus

高畠城(山形県東置賜郡高畠町)例文帳に追加

Takahata Castle (Takahata Town, Higashi-Okitama County, Yamagata Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モニタカバー付き電子カメラおよびモニタカバー例文帳に追加

ELECTRONIC CAMERA WITH MONITOR COVER AND MONITOR COVER - 特許庁

折畳み式取っ手及びこれを備えたかば例文帳に追加

COLLAPSIBLE HANDLE AND BAG WITH IT - 特許庁

カバンを電車の網棚に置いた。例文帳に追加

I put the bag on the train baggage rack.  - Weblio Email例文集

鞄をその机の上に置いた。例文帳に追加

I left the bag on that desk.  - Weblio Email例文集

これは私が先月買った鞄だ。例文帳に追加

This is the bag that I bought last month.  - Weblio Email例文集

バスの床に何が落ちていましたか例文帳に追加

What had fallen onto the bus floor?  - Weblio Email例文集

かばんを赤帽に預けた.例文帳に追加

I left my bags with a porter.  - 研究社 新英和中辞典

バスはどのくらい前に出ましたか例文帳に追加

How long ago did the bus leave? - Tatoeba例文

バイクはどこまで行きましたか例文帳に追加

How far did the bike go? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

バリ旅行はいかがでしたか例文帳に追加

How was your Bali trip? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

バスはどのくらい前に出ましたか例文帳に追加

How long ago did the bus leave?  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS