1016万例文収録!

「"ほどわら"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ほどわら"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ほどわら"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

死ぬほど笑った例文帳に追加

I nearly died with laughing. - 斎藤和英大辞典

死ぬほど笑う例文帳に追加

to die with laughinglaugh oneself to death  - 斎藤和英大辞典

死ぬほど笑った例文帳に追加

I nearly laughed myself to death.  - 斎藤和英大辞典

腹の皮がよじれる程笑った.例文帳に追加

I laughed so much [hard] it made my sides ache.  - 研究社 新和英中辞典

例文

お腹がよじれるほど笑ったよ。例文帳に追加

I doubled over with laughter. - Tatoeba例文


例文

彼女は涙が出るほど笑った。例文帳に追加

She laughed so hard she cried. - Tatoeba例文

おかしくてひっくり返るほど笑う例文帳に追加

to laugh until one falls over  - EDR日英対訳辞書

身のよじれるほど笑いこけた例文帳に追加

I was convulsed with laughter. - Eゲイト英和辞典

お腹がよじれるほど笑ったよ。例文帳に追加

I doubled over with laughter.  - Tanaka Corpus

例文

彼は死ぬ[腹の皮がよじれる]ほど笑いこけた.例文帳に追加

He laughed himself to death [into convulsions].  - 研究社 新英和中辞典

例文

《口語》 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った.例文帳に追加

They burst [split] their sides (laughing [with laughter]).  - 研究社 新英和中辞典

でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。例文帳に追加

Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. - Tatoeba例文

でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。例文帳に追加

Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. - Tatoeba例文

彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。例文帳に追加

They split their sides laughing. - Tatoeba例文

彼女はどうにもならないほど笑いました例文帳に追加

she laughed uncontrollably  - 日本語WordNet

そのコメディアンが非常に面白く、死ぬほど笑った!例文帳に追加

The comedian was so funny, he was killing me!  - 日本語WordNet

彼女はまるではちきれるほど笑っていた例文帳に追加

She was laughing fit to burst. - Eゲイト英和辞典

彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。例文帳に追加

They split their sides laughing.  - Tanaka Corpus

ほど笑ったのはこういうことなのだ。例文帳に追加

and it was the thought of it that started me laughing just now.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。例文帳に追加

What kind thing recently has made you laugh so much your stomach hurt?  - Weblio Email例文集

馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。例文帳に追加

We laughed our head off at the photos titled horse-faced celebrities.  - Weblio英語基本例文集

その時玄関のドアが開き、ブラウン氏が心臓が破裂するほど笑いながら戸口の段から入ってきた。例文帳に追加

At that moment the hall-door was opened and Mr. Browne came in from the doorstep, laughing as if his heart would break.  - James Joyce『死者たち』

例文

と彼は叫び、それからまた息が詰まるほど笑い、ついには力が入らずにぐにゃぐにゃと椅子にひっくり返ってしまった。例文帳に追加

he cried, and then he choked and laughed again until he was obliged to lie back, limp and helpless, in the chair.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS