1016万例文収録!

「"むよう"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "むよう"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"むよう"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24933



例文

アーム用部材例文帳に追加

ARM MEMBER - 特許庁

ゲーム用銃例文帳に追加

GAME GUN - 特許庁

事務用椅子例文帳に追加

OFFICE CHAIR - 特許庁

ゲーム用品例文帳に追加

GAME ARTICLE - 特許庁

例文

噴霧用竿例文帳に追加

ROD FOR SPRAYING - 特許庁


例文

ゲーム用具例文帳に追加

GAME APPARATUS - 特許庁

ゲーム用駒例文帳に追加

GAME PIECE - 特許庁

ゲーム用具例文帳に追加

GAME INSTRUMENT - 特許庁

事務用シート例文帳に追加

SHEET FOR BUSINESS - 特許庁

例文

ガム容器例文帳に追加

GUM CONTAINER - 特許庁

例文

ゲーム用具例文帳に追加

GAME TOOL - 特許庁

ガム容器例文帳に追加

CHEWING GUM CONTAINER - 特許庁

事務用机例文帳に追加

OFFICE DESK - 特許庁

事務用デスク例文帳に追加

OFFICE DESK - 特許庁

噴霧容器例文帳に追加

SPRAY VESSEL - 特許庁

「心配無用。」例文帳に追加

"Set your heart at rest,"  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

「うん、たのむよ!」例文帳に追加

`Yes, please do!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

私はそれを楽しむように努める。例文帳に追加

I will try my best to enjoy that.  - Weblio Email例文集

私はよく本を読むようにしている。例文帳に追加

I am working to read books often.  - Weblio Email例文集

目がくらむような高所[スピード].例文帳に追加

a dizzy height [speed]  - 研究社 新英和中辞典

お経を読むような調子で, 単調に.例文帳に追加

in a singsong  - 研究社 新英和中辞典

いつからお酒を飲むようになったの.例文帳に追加

When did you start drinking?  - 研究社 新和英中辞典

雲をつかむような話だ例文帳に追加

It is a visionary scheme―a chimerical scheme.  - 斎藤和英大辞典

(雲をつかむような)架空の策だ例文帳に追加

It is a visionary scheme―a chimerical scheme.  - 斎藤和英大辞典

雲をつかむような捜し事だ例文帳に追加

It is a wild-goose chase.  - 斎藤和英大辞典

傘のようにすぼむようにできている例文帳に追加

It shuts like an umbrella.  - 斎藤和英大辞典

雲をつかむような話だ例文帳に追加

It is a chimerical scheme―a visionary scheme.  - 斎藤和英大辞典

雲をつかむような捜し物だ例文帳に追加

It is a wild-goose chase.  - 斎藤和英大辞典

ここが差し込むように痛みます。例文帳に追加

I have a gripping pain here. - Tatoeba例文

彼に休むよう忠告した。例文帳に追加

I advised him to take a rest. - Tatoeba例文

赤ん坊が食べ物をかむようになる。例文帳に追加

A baby comes to chew foods. - Tatoeba例文

砂をかむように味気ないね。例文帳に追加

It's dry as dust. - Tatoeba例文

今日は汗ばむような陽気だ。例文帳に追加

It's warm enough today to bring out a slight sweat. - Tatoeba例文

それは雲をつかむような話だ。例文帳に追加

It's a vague story. - Tatoeba例文

もっと本を読むようにしないとね。例文帳に追加

I need to read more books. - Tatoeba例文

彼女はますます落ち込むようになった例文帳に追加

she became increasingly depressed  - 日本語WordNet

2チームまたは部品を含むよう例文帳に追加

so as to involve two sides or parts  - 日本語WordNet

もっとゆっくり進むようにする例文帳に追加

cause to proceed more slowly  - 日本語WordNet

彼は、自然に親しむように思えた例文帳に追加

He seemed to commune with nature  - 日本語WordNet

若々しくはずむような歩き方例文帳に追加

a youthful and elastic walk  - 日本語WordNet

まわりを囲むように立てる例文帳に追加

to stand things up to surround something  - EDR日英対訳辞書

食物を味がしみ込むように煮る例文帳に追加

to boil food with soy and sugar  - EDR日英対訳辞書

人をかむような悪いくせのある犬例文帳に追加

a dog with a bad habit  - EDR日英対訳辞書

むような調子で盛んに動く例文帳に追加

to move actively with rhythm  - EDR日英対訳辞書

当世の人の好むような顔付き例文帳に追加

a facial appearance favored by modern people  - EDR日英対訳辞書

趣味として楽しむようにさせる例文帳に追加

to let a person enjoy something as a hobby  - EDR日英対訳辞書

体の傷が痛むようにさせる例文帳に追加

to cause a wound on a person's body to hurt  - EDR日英対訳辞書

(生活を)営むようにさせる例文帳に追加

to cause someone to live a certain type of life  - EDR日英対訳辞書

筵を編むようにさせる例文帳に追加

to make a person weave a straw mat  - EDR日英対訳辞書

例文

(子供を)産むようにさせる例文帳に追加

to cause someone or something to bear a baby  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS