1016万例文収録!

「"上手くいった"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "上手くいった"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"上手くいった"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

実験は上手くいった例文帳に追加

Did the experiments go well? - Weblio Email例文集

試験は上手くいった例文帳に追加

Did you do well in the exam? - Tatoeba例文

試験は上手くいった例文帳に追加

Did you do well in the exam?  - Tanaka Corpus

彼の考えは結局上手くいった例文帳に追加

His idea went well in the end. - Weblio Email例文集

例文

あなたのプレゼンが上手くいったことを願います。例文帳に追加

I hope your presentation went well.  - Weblio Email例文集


例文

彼女のおかげで引越しが上手くいった例文帳に追加

Thanks to her my moving went well.  - Weblio Email例文集

彼女の助けがあって、引越しが上手くいった例文帳に追加

Because of her help the move went smoothly.  - Weblio Email例文集

トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。例文帳に追加

Tom doesn't know whether the concert went well or not. - Tatoeba例文

フットボールにおいて上手くいった前方へのパス例文帳に追加

a successful forward pass in football  - 日本語WordNet

例文

じゃ上手くいったら祝杯ですね。例文帳に追加

We need to celebrate if all goes well, don't we? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

もし万事上手くいったなら、責任は全部私がもつ。例文帳に追加

If all is well, my shoulders are broad enough to bear the blame.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。例文帳に追加

The surgery went well, so we will start rehab in a week.  - Weblio Email例文集

最近ノート取り方を変えて、それから数学に自信がついてきた。例えば、テストの時これまでは、何もわからないから、成績が悪かった。でも、昨日テストをしたら、結果はまだわからないけど、やっと上手くいったと思うよ。例文帳に追加

I recently changed the way I take notes, and ever since then I've gained confidence in math. For example, usually when I take tests, I don't know anything, and I get bad grades. But yesterday I took a test, and although I don't know my score yet, I think it went well for once. - Tatoeba例文

例文

スライトリーの番までは上手くいったんですが、スライトリーときたら、まるで荷物の周りにひもをかけると結び目を作る分が足りなくて、いらいらさせる荷物みたいでした。例文帳に追加

All went well until Slightly's turn came, when he was found to be like those irritating parcels that use up all the string in going round and leave no tags [ends] with which to tie a knot.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS