1016万例文収録!

「"鳥の"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "鳥の"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"鳥の"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1041



例文

鳥の卵の孵化抑制方法例文帳に追加

METHOD FOR CONTROLLING BIRD EGG HATCHING - 特許庁

ミシンの鳥の巣防止装置例文帳に追加

BIRD NEST PREVENTIVE DEVICE OF SEWING MACHINE - 特許庁

鳥のもつ煮込みの調理方法例文帳に追加

METHOD FOR COOKING STEWED CHICKEN GUT - 特許庁

鳥の餌の殻選別器例文帳に追加

HUSK SEPARATOR OF FEED FOR SMALL BIRD - 特許庁

例文

ちいさな鳥のご婦人は答えました。例文帳に追加

cried Mrs. Finch,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』


例文

そしてちいさな鳥のご婦人が例文帳に追加

and when Mrs. Finch called out,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。例文帳に追加

What is sauce for the goose is sauce for the gander. - Tatoeba例文

雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。例文帳に追加

What is sauce for the goose is sauce for the gander.  - Tanaka Corpus

鳥の鳴き声からその野鳥の種別を的確に識別する。例文帳に追加

To accurately identify the classification of a wild bird from its song. - 特許庁

例文

鳥の子類には、間似合紙、色間似合紙、屏風紙、雲屏風紙、鳥の子紙、五色鳥の子紙、雲鳥の子紙、広鳥の子、土入り鳥の子紙などがある。例文帳に追加

The torinoko type includes maniai-shi, colored maniai-shi, paper for folding screens, cloud-patterned paper for folding screens, torinoko paper, five-colored torinoko paper, cloud-patterned torinoko paper, wide torinoko paper and soil-contained torinoko paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在、越前国では手漉き紙を「本鳥の子」といい、機械漉き紙を「鳥の子」という。例文帳に追加

Today, in the former Echizen Province a handmade paper is called 'hon-torinoko' and machine-made paper is called 'torinoko.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほかにも、全て機械漉きの量産されているものに、「上新鳥の子」と「新鳥の子」がある。例文帳に追加

Besides, the other mass produced products completely machine-made are 'joshin-torinoko' (the upper class of new torinoko) and 'shin-torinoko' (new torinoko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名塩鳥の子の漉き方は、泥入り鳥の子であるために、留め漉きを特徴としている。例文帳に追加

The characteristic of Najio torinoko paper is Tome-suki because of soil-contained torinoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花子の声は鳥の声のように優しい。例文帳に追加

Hanako's voice is as sweet as that of a bird. - Weblio Email例文集

鳥の鳴き声と海の音が聞こえてくるようです。例文帳に追加

Apparently you can hear the sounds of the ocean and birds chirping.  - Weblio Email例文集

私は鳥の写真を撮ることを楽しみました。例文帳に追加

I had fun taking photos of birds.  - Weblio Email例文集

鳥の写真を撮ることを楽しみました。例文帳に追加

I had fun taking photos of birds.  - Weblio Email例文集

それはなんて可愛い鳥のピアスなんでしょう!例文帳に追加

What cute bird piercings!  - Weblio Email例文集

それはなんと可愛い小鳥のピアスでしょう!例文帳に追加

What cute bird piercings!  - Weblio Email例文集

それはなんと可愛い小鳥のピアスなんでしょう!例文帳に追加

What cute bird piercings!  - Weblio Email例文集

それはなんと可愛い鳥のピアスなんでしょう!例文帳に追加

What cute bird piercings!  - Weblio Email例文集

彼女はどこからか鳥の歌声を聴いた。例文帳に追加

She heard a bird singing from somewhere.  - Weblio Email例文集

それは最も美しい鳥のひとつである。例文帳に追加

That is one of the most beautiful birds. - Weblio Email例文集

彼女の視線は、鳥の群れに注がれています。例文帳に追加

The flock of birds filled her gaze. - Weblio Email例文集

私の趣味は、鳥の写真を撮ることだ。例文帳に追加

My hobby is taking pictures of birds. - Weblio Email例文集

彼の願いは鳥のように空を飛ぶことです。例文帳に追加

His wish is to fly in the sky like a bird. - Weblio Email例文集

私はあなたの描く鳥の絵が好きです。例文帳に追加

I like your bird pictures. - Weblio Email例文集

コウウチョウはほかの鳥の巣に卵を産む。例文帳に追加

Cowbirds lay their eggs in the nests of other birds.  - Weblio英語基本例文集

この鳥の翼幅は約50インチある。例文帳に追加

This bird has a wingspread of about 50 inches.  - Weblio英語基本例文集

彼は大学院で鳥の生態を研究していた。例文帳に追加

He studied birdlife in graduate school.  - Weblio英語基本例文集

彼は七面鳥の鳴き声のまねができる。例文帳に追加

He can imitate the gobble of a turkey.  - Weblio英語基本例文集

飛行機の翼は鳥の翼に類似している.例文帳に追加

The wings of an airplane are analogous to those of a bird.  - 研究社 新英和中辞典

鳥の翼と人の腕との対応関係.例文帳に追加

the correspondence of a bird's wing to a human arm  - 研究社 新英和中辞典

鳥の歌は春の近いことを知らせてくれる.例文帳に追加

The song of birds heralds (in) spring.  - 研究社 新英和中辞典

鳥のあるものは冬には暖かい地方へ渡る.例文帳に追加

Some birds migrate to warmer countries in (the) winter.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は鳥のように見えるものを指さした.例文帳に追加

She pointed to what looked like a bird.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はいわば籠の鳥のようなものだ.例文帳に追加

She can be compared [likened] to a caged bird.  - 研究社 新和英中辞典

冬の間は野鳥のために餌を出しておいてやります.例文帳に追加

We put out food for the birds during the winter.  - 研究社 新和英中辞典

敵は鳥の羽音に恐れたのである.例文帳に追加

The noise caused by the birds frightened the enemy.  - 研究社 新和英中辞典

鳥の鋭い啼き声が闇夜を切り裂くように聞こえた.例文帳に追加

The shrill cry of a bird cut through the stillness of the night.  - 研究社 新和英中辞典

木々の間で囀る小鳥の声で目がさめた.例文帳に追加

Birds singing [chirping] in the trees woke me from [out of] my sleep.  - 研究社 新和英中辞典

そこでは野鳥の声のテープが流されていた.例文帳に追加

A tape recording of bird songs was kept playing there.  - 研究社 新和英中辞典

鳥の鳴かない日はあっても二人の会わない日はない例文帳に追加

Not a day passes without their meeting.  - 斎藤和英大辞典

(人間の手、獣の前足、鳥の翼の如き)対応機関例文帳に追加

homologous organs  - 斎藤和英大辞典

この鳥の飛ぶのが早くて目にも止まらぬ例文帳に追加

The bird flies s swiftly that you can not follow its flight.  - 斎藤和英大辞典

彼はそれを見て七面鳥のような顔をした例文帳に追加

He turned red and white at the sight.  - 斎藤和英大辞典

鳥の医学―病気の診断とその治療。例文帳に追加

Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. - Tatoeba例文

飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。例文帳に追加

I saw five airplanes flying away like so many birds. - Tatoeba例文

飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。例文帳に追加

It is in the nature of birds to fly and build nests. - Tatoeba例文

例文

彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。例文帳に追加

She took care of the poor little bird. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS