例文 (361件) |
"As you know"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 361件
As soon as you know the new address, please let me know. 例文帳に追加
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。 - Weblio Email例文集
Please tell me about that as far as you know. 例文帳に追加
それについてあなたの分かる範囲で教えてください。 - Weblio Email例文集
She is scary when she is angry, and as you know her face is too scary. 例文帳に追加
彼女は、怒ると怖いし、なにしろ顔が怖すぎる。 - Weblio Email例文集
Please tell me as much as you know about that. 例文帳に追加
それについて、あなたが分かる範囲で教えて下さい。 - Weblio Email例文集
Please tell me the new address as soon as you know. 例文帳に追加
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください - Weblio Email例文集
Perseverance, as you know, is the key to success.例文帳に追加
忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 - Tatoeba例文
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.例文帳に追加
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 - Tatoeba例文
UN, as you know, stands for the United Nations.例文帳に追加
ご存知のように、UNとは国際連合です。 - Tatoeba例文
As you know, life is comparable to a voyage.例文帳に追加
ご存じのように人生は航海にたとえられる。 - Tatoeba例文
UN, as you know, stands for the United Nations.例文帳に追加
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。 - Tatoeba例文
the real bone of contention, as you know, is money 例文帳に追加
本当の不和の種はご承知のとおりお金である - 日本語WordNet
As you know, the Internet has changed business.例文帳に追加
ご存じのようにインターネットはビジネスを変えた - Eゲイト英和辞典
Rice dealing is, as you know without needing telling, a declining industry. 例文帳に追加
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 - Tanaka Corpus
Perseverance, as you know, is the key to success. 例文帳に追加
忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 - Tanaka Corpus
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. 例文帳に追加
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 - Tanaka Corpus
UN, as you know, stands for the United Nations. 例文帳に追加
ご存知のように、UNとは国際連合です。 - Tanaka Corpus
As you know, life is compared with a voyage. 例文帳に追加
ご存じのように人生は航海にたとえられる。 - Tanaka Corpus
UN, as you know, stands for the United Nations. 例文帳に追加
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。 - Tanaka Corpus
As you know, recently waka has not been popular at all. 例文帳に追加
仰の如く近来和歌は一向に振ひ不申候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As you know, Mizuho Bank is doing its best to fully restore the system. 例文帳に追加
適切に対処をするということでございます。 - 金融庁
As you know, my English ability isn't that high. 例文帳に追加
あなたもご存じのように、私の英語能力はあまり高くありません。 - Weblio Email例文集
As you know, she is leaving for Britain tomorrow. 例文帳に追加
あなたもご存じのように、彼女は明日イギリスへ旅立ちます。 - Weblio Email例文集
Please tell me as much about that as you know. 例文帳に追加
あなたの知っている限りで構わないので、それについて教えてください。 - Weblio Email例文集
As you know, Japan is not just a country with a lot of earthquakes, it has a lot of typhoons as well. 例文帳に追加
ご存じの通り、日本は地震だけでなく台風も多い国です。 - Weblio Email例文集
As you know, sushi is one of the representative foods of Japan. 例文帳に追加
あなたも知っているように、寿司は日本の代表的は料理の一つです。 - Weblio Email例文集
As you know, there are many different genres of music in America today.例文帳に追加
ご存じのように,今日,アメリカには多くの異なったジャンルの音楽がある - Eゲイト英和辞典
English, as you know, is very much a living language. 例文帳に追加
英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。 - Tanaka Corpus
As you know, we were late as a result of the heavy rain. 例文帳に追加
ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 - Tanaka Corpus
例文 (361件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |