例文 (999件) |
"Would you"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2869件
Would you like anything to eat?例文帳に追加
何か食べたい? - Tatoeba例文
Would you like something to eat?例文帳に追加
何か食べたい? - Tatoeba例文
Would you like to take a look at it?例文帳に追加
見てみたいですか? - Weblio Email例文集
Would you like to eat together? 例文帳に追加
お昼一緒に食べない? - Weblio Email例文集
Would you like to go to lunch? 例文帳に追加
ランチにいきませんか? - Weblio Email例文集
Would you like to go together? 例文帳に追加
一緒にどうですか? - Weblio Email例文集
Would you like to have an interpreter? 例文帳に追加
通訳はご希望ですか。 - Weblio Email例文集
Would you like another helping? 例文帳に追加
お代わりいかがですか. - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |