意味 | 例文 (16件) |
串カツを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
トンカツ-串カツ例文帳に追加
Tonkatsu (pork cutlet): kushi-katsu (pork cutlets on skewers) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪など関西地方の串カツとは異なる。例文帳に追加
It is different from what people in the Kansai region such as Osaka Prefecture consider kushi katsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここでは日本料理の串カツを紹介する。例文帳に追加
This section will describe one of the Japanese dishes kushikatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
串カツ用加工食材およびその製造方法例文帳に追加
PROCESSED FOOD MATERIAL FOR SPIT-FRIED CUTLET, AND ITS PRODUCTION - 特許庁
ただし「串カツ」と呼ばれる料理が指すものは地域によって異なる。例文帳に追加
Kushikatsu' refers to different dishes, though, depending on the regions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、現在はその張り紙が串カツ店と不可分の名物扱いとされている。例文帳に追加
This sign itself is now recognized as something special and indispensable to kushikatsu bars. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フォンデュなど鍋料理のようなスタイルのセルフサービス式で飲食店が供する串カツもある。例文帳に追加
Such nouveau types of kushikatsu includes a type served as a fondu-style hot pot dish. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また関西の串カツのような単独の素材を串に刺して揚げることは一般的ではない。例文帳に追加
It is not common to deep-fry a skewer of only one ingredient, as in Kansai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近畿地方以外では、名古屋市など中京地方でどて煮とともに串カツを供する店で頼めば、どて煮の八丁味噌の煮汁に串カツを浸けてくれる。例文帳に追加
Outside the Kinki region, in the Chukyo region including Nagoya City, if you order a kushikatsu at a bar that serves both kushikatsu and dote-ni (cow line meat stewed in miso, sugar and sake), the kushikatsu will be served dipped in the dote-ni broth flavored with hatcho miso (bean paste). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
串カツ(くしカツ)は、小ぶりに切った肉や野菜などを串に刺して、小麦粉、溶いた鶏卵、パン粉の順に衣をまぶして揚げた料理。例文帳に追加
Kushikatsu is a skewer dish with bite-sized meats and vegetables on the skewer breaded with flour, eggs and bread crumbs, which is deep-fried. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、どて煮の汁に串カツを浸けて食べるのが名古屋めしの一つである味噌カツの始まりとの説もある。例文帳に追加
Some people believe that a misokatsu, one of the specialities of Nagoya originates from this style of eating kushikatsu dipped in the dote-ni broth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近では、色々な創作串カツをお好みやコースのスタイルで供する高級化した店も流行している。例文帳に追加
Recently, upscale restaurants are getting popular where various types of creative kushikatsu are served a la carte or in a course menu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肉や野菜、魚介類など単独の具を揚げたものは串カツとは呼ばず、通常は「~フライ」や「串揚げ」等と呼ばれる。例文帳に追加
The deep-fried skewers of a single item, such as meat, vegetables, seafood, etc. are not called kushikatsu but usuallly called 'fried something' or 'fried skewer.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪府大阪市浪速区の通天閣界隈では串カツやコロッケと並んで、ミンチカツも人気がある。例文帳に追加
In the neighborhood of Tsutenkaku in Naniwa Ward, Osaka City, Osaka Prefecture, it is just as popular as croquette and kushi katsu (cutlets on skewers). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関東地方における串カツとは、豚肉を3~4cm角に切ったものと、タマネギもしくはネギを切ったものを交互に串に刺し、豚カツの要領でパン粉をまぶして揚げたものである。例文帳に追加
In the Kanto region, kushikatsu refers to a skewer of pork sliced in three to four centimeters cubes and onions or green onions arranged alternately one by one, breaded and deep fried like a pork cutlet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (16件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |