1016万例文収録!

「あきぼし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あきぼしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あきぼしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4718



例文

明応3年没。例文帳に追加

Ujirori died in 1494.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭陽舎(梨壺)例文帳に追加

Shoyosha (Nashitsubo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七章 防護標章例文帳に追加

CHAPTER 7 DEFENSIVE MARK  - 日本法令外国語訳データベースシステム

雁屋哲「美味しんぼ」第20巻例文帳に追加

"Oishinbo" (Persons who like delicious dishes) by Tetsu KARIYA: in its 20th volume  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

登る計画はあきらめましょう。例文帳に追加

Let's give up our plan to climb it. - Tatoeba例文


例文

登る計画はあきらめましょう。例文帳に追加

Let's give up our plan to climb it.  - Tanaka Corpus

2月、秋山碧城没。例文帳に追加

February: Hekijo AKIYAMA died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1145年母・璋子没例文帳に追加

In 1145, Mother, Shoshi, died  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歯科予防およびエア機器例文帳に追加

DENTAL PROPHYLAXIS AND AIR APPLIANCE - 特許庁

例文

アキンボ碍子装置例文帳に追加

AKIMBO INSULATOR DEVICE - 特許庁

例文

南坊流(なんぼうりゅう)南坊宗啓始祖例文帳に追加

Nanbo School: Sokei NANBO, the founder  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう一人ぼっちでここにいるのは、すっごくあきあきしちゃったんだから!」例文帳に追加

I am so VERY tired of being all alone here!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

防風・防雪柵用の山形状孔あき金属板およびこれを使用した防風・防雪柵例文帳に追加

CHEVRON-SHAPED PERFORATED METALLIC PLATE FOR WINDBREAK/SNOW PREVENTIVE FENCE AND WINDBREAK/SNOW PREVENTIVE FENCE USING THIS METALLIC PLATE - 特許庁

安芸武田氏はこれにより滅亡した。例文帳に追加

The Aki-Takeda clan went to ruin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防塵柵用の孔あき金属板およびこれを使用した防塵柵例文帳に追加

PERFORATED METAL PLATE FOR DUSTPROOF FENCE, AND DUSTPROOF FENCE USING THE SAME - 特許庁

秋風を炷き出し、香りを覚える。例文帳に追加

Burn Akikaze, and remember its incense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田城跡/死亡帳16号文書例文帳に追加

Remains of Akita-jo Castle: Shibocho Document No. 16  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両用ドア近傍照明装置例文帳に追加

DOOR VICINITY ILLUMINATING DEVICE FOR VEHICLE - 特許庁

安芸一国の支配権をほぼ掌中にした。例文帳に追加

He acquired dominion over most of Aki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その試運転は秋田県仙(せん)北(ぼく)市(し)で行われた。例文帳に追加

The test took place in Semboku, Akita Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

彼はカウボーイとしての生活に飽き飽きしていた。例文帳に追加

He was bored with his life as a cowpoke.  - Weblio英語基本例文集

彼女は絶望してあきらめてしまった。例文帳に追加

She gave up in despair. - Tatoeba例文

彼女は絶望してあきらめてしまった。例文帳に追加

She gave up in despair.  - Tanaka Corpus

章の冒頭に詩がある例文帳に追加

There is a poem at the beginning of the chapter.  - 斎藤和英大辞典

両親は赤ん坊を昭良と名づけた。例文帳に追加

The parents named their baby Akira. - Tatoeba例文

両親は赤ん坊を昭良と名づけた。例文帳に追加

The parents named the baby Akiyoshi. - Tatoeba例文

両親は赤ん坊を彰良と名づけた。例文帳に追加

The parents named their baby Akira. - Tatoeba例文

両親は赤ん坊を秋良と名づけた。例文帳に追加

The parents named their baby Akira. - Tatoeba例文

両親は赤ん坊を昌と名づけた。例文帳に追加

The parents named their baby Akira. - Tatoeba例文

僕は自動車に乗るのに飽きている。例文帳に追加

I'm getting tired of riding in cars. - Tatoeba例文

僕は自動車に乗るのに飽きている。例文帳に追加

I'm getting sick of the ride.  - Tanaka Corpus

防護標章登録の要件例文帳に追加

Requirements for defensive mark registration  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明応9年(1500年)、美濃国で没す。例文帳に追加

1500: Died in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非晶質カーボン被覆工具例文帳に追加

AMORPHOUS CARBON COATED TOOL - 特許庁

非晶質カーボン被覆工具及び非晶質カーボン皮膜の被覆方法例文帳に追加

AMORPHOUS CARBON COVERING TOOL AND COVERING METHOD FOR AMORPHOUS CARBON COATING - 特許庁

僕はレストランの食事には飽き飽きしている。例文帳に追加

I'm fed up with eating in restaurants. - Tatoeba例文

僕はレストランの食事には飽き飽きしている。例文帳に追加

I'm fed up with eating in restaurants.  - Tanaka Corpus

ボトル(22)は、穴あき支柱(98)を通して通気される。例文帳に追加

The bottle (22) is vented through a piercing post (98). - 特許庁

錦鯉の「新穴あき病」症の予防ワクチン例文帳に追加

VACCINE FOR PREVENTING 'NEW ULCER DISEASE' IN COLORED CARP - 特許庁

どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。例文帳に追加

Apparently that shabby flat is vacant. - Tatoeba例文

そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。例文帳に追加

The shabby flat is vacant. - Tatoeba例文

どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。例文帳に追加

Apparently that shabby flat is vacant.  - Tanaka Corpus

そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。例文帳に追加

The shabby flat is vacant.  - Tanaka Corpus

異母兄は新田義顕、異母弟は新田義宗。例文帳に追加

His older paternal half-brother was Yoshiaki NITTA and younger paternal half-brother was Yoshimune NITTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車のボディ・ドア傷、凹み防止装置例文帳に追加

DEVICE FOR PREVENTING BODY AND DOOR SCRATCH AND DENT OF AUTOMOBILE - 特許庁

が、明らかにかれはぼくを相手に話しているのではなかった。例文帳に追加

But evidently he was not addressing me,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

新田義顕(にったよしあき)は、南北朝時代(日本)の武将。例文帳に追加

Yoshiaki NITTA was a busho (Japanese military commander) in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕があきらめなければ勝っていたかもしれない。例文帳に追加

I probably won because I didn't give up.  - Weblio Email例文集

彼は絶望してその試みをあきらめた。例文帳に追加

He gave up the attempt in despair. - Tatoeba例文

例文

望みを欠いている敗北に直面してあきらめる例文帳に追加

give up in the face of defeat of lacking hope  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS