例文 (999件) |
あきぼしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4718件
「clear cell adenocarcinoma(明細胞腺がん)」、「mesonephroma(中腎腫)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called clear cell adenocarcinoma and mesonephroma. - PDQ®がん用語辞書 英語版
「clear cell carcinoma(明細胞がん)」、「mesonephroma(中腎腫)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called clear cell carcinoma and mesonephroma. - PDQ®がん用語辞書 英語版
防護標章登録に基づく権利の存続期間例文帳に追加
Duration of right based on defensive mark registration - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 防護標章登録の登録番号例文帳に追加
(ii) the registration number of the defensive mark registration; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
防護標章登録に基づく権利の附随性例文帳に追加
Incidental nature of right based on defensive mark registration - 日本法令外国語訳データベースシステム
破墨山水図(東京国立博物館、1495年(明応4年))例文帳に追加
Broken Ink Landscape (Tokyo National Museum, painted in 1495) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「阿弥陀如来章」…「法蔵菩薩因位時~必至滅度願成就」例文帳に追加
Amida Nyorai Sho' - 'Hozobosatsuiniji - Hisshimetsudoganjoju' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「世親章」…「天親菩薩造論説~入生死薗示応化」例文帳に追加
Seshin Sho' - 'Tenjinbosatsuzoronsetsu - Nyushojionjioge' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
観照の法門 観自在菩薩の章例文帳に追加
Homon of Contemplation Chapter of Kanjizai Bosatsu (bodhisattva) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
字輪の法門 文珠師利菩薩の章例文帳に追加
Homon of Jirin (words having no form) Chapter of Monjushiri Bosatsu (Manjushiri Bodhisattva) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入大輪の法門 纔発心転法輪菩薩の章例文帳に追加
Homon of Jutairin (entering a state of full and peaceful large ring) Chapter of Saihasshintenborin Bosatsu (Sahacittotpadadharmacakrapravarti Bodhisattva) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
普集の法門 普賢菩薩の章例文帳に追加
Homon of Fushu (putting together wisdom) Chapter of Fugen Bosatsu (Samantabhadra Bodhisattva) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その年の秋、藤壺は中宮に立后。例文帳に追加
The autumn of the same year, Fujitsubo held investiture of the Empress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙本墨画蘇悉地儀軌契印図(伝宗叡請来)例文帳に追加
Shoshitsuji Giki Geiin-zu, ink on paper (attributed to Shuei) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙本墨画聖一国師像伝明兆筆(岩上像)例文帳に追加
India-ink on paper portrait of Shoichi-kokushi attributed to Kitsuzan Mincho (Iwaue zo) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙本墨画画商山四皓図 8面(上間)例文帳に追加
8 monochrome ink paintings on paper Shozan Shiko-zu (images of the Four Sages of Mount Shang) (upper room) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
孝昭天皇と武石彦奇友背の生母。例文帳に追加
She was the real mother of Emperor Kosho and Takeishihikokushitomose. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
快慶の生没年や出自は明らかでない。例文帳に追加
Kaikei's birth and death dates are not known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川綱吉の生母である桂昌院は異父姉である。例文帳に追加
Keishoin, a mother of Tsunayoshi TOKUGAWA, was his half sister. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源俊房・源顕房・源麗子らの異母弟。例文帳に追加
He was a half brother to MINAMOTO no Toshifusa, MINAMOTO no Akifusa and MINAMOTO no Reishi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月には義昭が追放されて幕府が滅亡。例文帳に追加
In August Yoshiaki was expelled and the shogunate collapsed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昌碩との交流は彼が没する昭和2年まで続いた。例文帳に追加
His relationship with Shoseki lasted until Shoseki died in 1927. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明軍大いに驚き防戦短時間で破れ退く。例文帳に追加
This took the Ming army by surprise, so they broke ranks and retreated in a second. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋はウインター・スカッシュやカボチャの時期です。例文帳に追加
Fall is the time for winter squash and pumpkins. - 浜島書店 Catch a Wave
セントロメア局在タンパク遺伝子のノックアウト細胞例文帳に追加
CENTROMERE-LOCALIZED PROTEIN GENE KNOCKOUT CELL - 特許庁
磁石入り穴明きボール玉及びその製造方法例文帳に追加
BORED BALL CONTAINING MAGNET AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁
非晶質カーボン被覆工具およびその製造方法例文帳に追加
TOOL CLAD WITH AMORPHOUS CARBON AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
ソフトウェアキーボードプログラム及び情報処理端末例文帳に追加
SOFTWARE KEYBOARD PROGRAM AND INFORMATION PROCESSING TERMINAL - 特許庁
非晶質カーボン被覆切削工具及びその製造方法例文帳に追加
AMORPHOUS CARBON COATED CUTTING TOOL AND MANUFACTURING METHOD FOR IT - 特許庁
高強度・高靭性Zr系非晶質合金例文帳に追加
AMORPHOUS ZIRCONIUM ALLOY WITH HIGH STRENGTH AND HIGH TOUGHNESS - 特許庁
汎用性毛髪絡まり防止ヘアキャッチャー例文帳に追加
GENERAL PURPOSE HAIR ENTANGLEMENT PREVENTING HAIR CATCHER - 特許庁
孔空き有底カップのプレス絞り成形方法例文帳に追加
METHOD FOR PRESS-DRAWING PERFORATED AND BOTTOMED CUP - 特許庁
穴明き防磁シート付きコイルとその製造方法例文帳に追加
COIL HAVING HOLLOW MAGNETIC SHIELD SHEET AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁
続いて、業種、規模別の傾向を明らかにする。例文帳に追加
In addition, we will make clear the trend by industry/scale of enterprises. - 経済産業省
「じゃあ、君が僕と一緒にあの小さな家に来てくれなきゃ」例文帳に追加
"Well, then, come with me to the little house." - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
源景明(みなもとのかげあきら、生没年不詳)は、平安時代中期の官人・歌人。例文帳に追加
MINAMOTO no Kageakira (year of birth and death unknown) was a government official and a kajin (waka poet) who lived during the mid-Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源顕雅母(みなもとのあきまさのはは、生没年不詳)は、平安時代後期の歌人。例文帳に追加
MINAMOTO no Akimasa's mother (year of birth and death unknown) was a tanka (thirty-one syllables' poem) poet in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長は、上洛した勢いと義昭の権威を背景として、上洛してすぐに畿内をほぼ制圧した。例文帳に追加
Nobunaga, building on the momentum and using Yoshiaki's authority, conquered almost all of Kinai region right after he entered Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |