1016万例文収録!

「あしやだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あしやだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あしやだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3295



例文

明日は早出だ例文帳に追加

Tomorrow is my early day.  - 斎藤和英大辞典

明日は休みだ。例文帳に追加

Tomorrow is a holiday. - Tatoeba例文

明日は休みだ。例文帳に追加

It's a holiday tomorrow. - Tatoeba例文

明日は休みだ。例文帳に追加

Tomorrow is holiday.  - Tanaka Corpus

例文

幸せなやつだなあ。例文帳に追加

Aren't you the lucky one? - Tatoeba例文


例文

幸せなやつだなあ。例文帳に追加

Aren't you the lucky one?  - Tanaka Corpus

ひわだ雁だと孔雀が最後とつ捕めえちやひつ捕めえちや、やりやあしねえが、例文帳に追加

If you refuse, you know what will happen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕はあしたは休みだ.例文帳に追加

Tomorrow is my day off.  - 研究社 新和英中辞典

明日は誰がやるのかな。例文帳に追加

I wonder who'll do that tomorrow. - Tatoeba例文

例文

足や腰の弾力性例文帳に追加

the flexibility of the human body  - EDR日英対訳辞書

例文

まあ, しっかりやりたまえ. 君ならきっとうまくやるだろう.例文帳に追加

Well, keep your chin up; I'm sure you'll do a good job.  - 研究社 新和英中辞典

何かやむにやまれぬ理由があってああしたのだろう.例文帳に追加

There must have been some (very) compelling reason for his doing that.  - 研究社 新和英中辞典

明日のテスト、嫌だなぁ。例文帳に追加

I hate the test tomorrow.  - Weblio Email例文集

足が速い[遅い, 確かだ].例文帳に追加

be swift [slow, sure] of foot  - 研究社 新英和中辞典

明日は学校は休みだ.例文帳に追加

We have no school tomorrow.  - 研究社 新和英中辞典

明日はお休みだ例文帳に追加

We have a holiday tomorrow  - 斎藤和英大辞典

明日はお休みだ例文帳に追加

There is no school tomorrow.  - 斎藤和英大辞典

ぼくは明日休みなんだ。例文帳に追加

Tomorrow is my day off. - Tatoeba例文

ぼくは明日休みなんだ。例文帳に追加

Tomorrow is my day off.  - Tanaka Corpus

どうやら明日は雨のようだ。例文帳に追加

I'm afraid it will rain tomorrow. - Tatoeba例文

どうやら明日は雨になりそうだ。例文帳に追加

Evidently, it's going to rain tomorrow. - Tatoeba例文

どうやら明日は雨のようだ。例文帳に追加

I'm afraid it'll rain tomorrow. - Tatoeba例文

君は明日は何をやるつもりだい。例文帳に追加

What are you going to do tomorrow? - Tatoeba例文

君は明日は何をやるつもりだい。例文帳に追加

What are you doing tomorrow? - Tatoeba例文

君は明日は何をやるつもりだい。例文帳に追加

What'll you do tomorrow? - Tatoeba例文

彼女の足取りは軽やかだった例文帳に追加

She was light on her feet. - Eゲイト英和辞典

どうやら明日は雨のようだ。例文帳に追加

I'm afraid it will rain tomorrow.  - Tanaka Corpus

どうやら明日は雨になりそうだ。例文帳に追加

Evidently, it's going to rain tomorrow.  - Tanaka Corpus

足は軽く、歩みをはやめるのだった。例文帳に追加

their feet grew speedier and lighter;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ぐちやぐちやズウズウ、なんと八ほんのあしのからミあんばいハどうだどうだ。例文帳に追加

Yeah, yeah, you like the way my eight arms are all over you?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて椅子がきしる音がして、足音はやんだ。例文帳に追加

Finally there was a creak from a chair, and the footsteps ceased.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

体[脚, 筋肉]を休める.例文帳に追加

rest one's body [legs, muscles]  - 研究社 新英和中辞典

雲足が大そう早い.例文帳に追加

The clouds are moving fast.  - 研究社 新和英中辞典

私は明日、やっと友達に会える。例文帳に追加

I'll finally be able to meet my friend tomorrow.  - Weblio Email例文集

手羽や足を体に縛ったチキン例文帳に追加

a trussed chicken  - 日本語WordNet

武家時代における中間や足軽例文帳に追加

in feudal Japan, common soldiers  - EDR日英対訳辞書

足駄や下駄の下につけた板例文帳に追加

the platform of clogs  - EDR日英対訳辞書

花形や雲形の脚をつけた台例文帳に追加

a table stand with ornately decorated legs  - EDR日英対訳辞書

足や体を運び始める例文帳に追加

to start to move one's legs and body  - EDR日英対訳辞書

あして詫びているんだ, 赦(ゆる)してやりなさい. 例文帳に追加

You should forgive him; he's begging your pardon like that.  - 研究社 新和英中辞典

「まあ、しばらくはやりとりもあったんだがね。例文帳に追加

"Well, yes, for a time we corresponded," said the other.  - O Henry『二十年後』

展望や足場に使うため,木材や鉄骨で組んだ高い台例文帳に追加

the wooden or iron framework of a tall stand that is used as a viewing help or a foothold - EDR日英対訳辞書

私は明日仕事が休みだ。例文帳に追加

I am off from work tomorrow.  - Weblio Email例文集

彼はなんて足が速いのだろう。例文帳に追加

How fast of a runner he is!  - Weblio Email例文集

明日は学校がない[学校は休みだ].例文帳に追加

We have no school tomorrow.  - 研究社 新和英中辞典

今日明日にも危うい命だ例文帳に追加

His life hangs by a thread.  - 斎藤和英大辞典

明日は早く来るんだぞ、いいか例文帳に追加

You must come early tomorrow, mind!mark my words!  - 斎藤和英大辞典

明日は休みだ例文帳に追加

There is no school tomorrow―(は副詞名詞用いれば)―To morrow is a holiday.  - 斎藤和英大辞典

明日は親父の七周忌だ例文帳に追加

Tomorrow is the seventh anniversary of my father's death.  - 斎藤和英大辞典

例文

暗闇を探り足で進んだ例文帳に追加

I groped my wayfelt my wayin the dark.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”After Twenty Years”

邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS