意味 | 例文 (999件) |
ありたけの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3002件
海外に留学した経験があります。例文帳に追加
I have experience studying abroad. - Weblio Email例文集
彼は知識もありまた経験もある例文帳に追加
He has experience as well as knowledge. - 斎藤和英大辞典
結果はあり得ないほど良好だった。例文帳に追加
The result was unbelievably good. - Tatoeba例文
結果はあり得ないほど良好だった。例文帳に追加
The results were unbelievably good. - Tatoeba例文
ルータケーブルはありますか?例文帳に追加
Do you have any router cables? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
大きなけがをした経験はありますか?例文帳に追加
Have you experienced major injuries? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。例文帳に追加
Poor as she was, she gave him what little money she had. - Tatoeba例文
彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。例文帳に追加
Poor as she was, she gave him what little money she had. - Tanaka Corpus
大きな地震だったけど、幸い実害はありませんでした。例文帳に追加
It was a big earthquake, but fortunately there was no actual damage. - 時事英語例文集
彼はばかのありたけをし尽した例文帳に追加
He has committed every conceivable folly―left no folly uncommitted―completed the sum of follies―run through the catalogue of follies―ranged over the gamut of folly. - 斎藤和英大辞典
僕は前後を顧みずにありたけ使ってしまった例文帳に追加
I spent all the money I had, without reflecting on the consequences―reckless of the consequences. - 斎藤和英大辞典
後先の考えも無くありたけ使ってしまった例文帳に追加
I spent all the money I had without reflecting on the consequences. - 斎藤和英大辞典
図書館にありたけの本を読んだ例文帳に追加
I read all the books there were in the library. - 斎藤和英大辞典
彼はばかのありたけを尽した例文帳に追加
He has committed all conceivable follies―left no folly uncommitted―completed the list of follies―filled up the sum of follies―run through the catalogue of follies―ranged over the gamut of folly. - 斎藤和英大辞典
悪い事のありたけを尽した例文帳に追加
He has committed all possible crimes―left no crime uncommitted―completed the list of crimes―filled up the measure of crimes―run through the catalogue of crimes―ranged over the gamut of crime. - 斎藤和英大辞典
後先の考えも無くありたけ使ってしまった例文帳に追加
I spent all the money without reflecting on the consequences―reckless of the consequences. - 斎藤和英大辞典
前後を顧みずありたけ使ってしまった例文帳に追加
I spent all I had without reflecting on the consequences―reckless of the consequences. - 斎藤和英大辞典
私はありったけの力を出して走った。例文帳に追加
I ran as fast as I could. - Tatoeba例文
ありったけの言葉を尽くして褒めること例文帳に追加
the act of praising thoroughly - EDR日英対訳辞書
公園を設計するとき彼らはありったけの知恵を絞った例文帳に追加
They emptied the bag of tricks when designing the park. - Eゲイト英和辞典
私はありったけの力を出して走った。例文帳に追加
I ran as fast as I could. - Tanaka Corpus
近くに、アリスと同じくらいのせたけのキノコがありました。例文帳に追加
There was a large mushroom growing near her, about the same height as herself; - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
あなたは間違ったけれど、私はそれに文句を言うつもりはありません。例文帳に追加
You were wrong but I don't intend to complain about that. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |