1016万例文収録!

「いぐろ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いぐろに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いぐろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

腹黒い陰謀例文帳に追加

a deep scheme - Eゲイト英和辞典

彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。例文帳に追加

Follow close behind them. - Tatoeba例文

彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。例文帳に追加

Follow close behind them.  - Tanaka Corpus

プログラマブル論理回路例文帳に追加

PROGRAMMABLE LOGICAL CIRCUIT - 特許庁

例文

攻囲軍と籠城(ろうじよう)軍.例文帳に追加

the besiegers and the besieged  - 研究社 新英和中辞典


例文

ヘビはとぐろを解いて這っていった。例文帳に追加

The snake uncoiled and crawled away.  - Weblio英語基本例文集

すぐ後ろについていますよ。例文帳に追加

I’ll be right behind you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

かゆいところに手が届く手ぬぐい。例文帳に追加

WASHCLOTH TO REACH ITCHY PART - 特許庁

咳ぐらいで死ぬわけがないだろ」例文帳に追加

I shall not die of a cough."  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

例文

今すぐフックのところに行きたいな。例文帳に追加

I'm going across to him at once.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

肌の白い[浅黒い].例文帳に追加

fair‐[dark‐]skinned  - 研究社 新英和中辞典

プログラミング回答提示方法、プログラミング回答提示装置およびプログラミング回答提示プログラム例文帳に追加

PROGRAMMING ANSWER REPRESENTATION METHOD, DEVICE, AND PROGRAM - 特許庁

青黒いあざ[傷あと].例文帳に追加

livid bruises  - 研究社 新英和中辞典

家庭[台所]道具.例文帳に追加

household [kitchen] utensils  - 研究社 新英和中辞典

後暗い取引例文帳に追加

a shady transaction  - 斎藤和英大辞典

彼は腹黒い。例文帳に追加

He has a black heart. - Tatoeba例文

赤黒い顔例文帳に追加

a dark-red face of a person  - EDR日英対訳辞書

鮪という魚例文帳に追加

a fish called tuna  - EDR日英対訳辞書

青黒い感じ例文帳に追加

a bluish black hue  - EDR日英対訳辞書

彼は腹黒い。例文帳に追加

He has a black heart.  - Tanaka Corpus

一六 ウルグアイ例文帳に追加

16 Uruguay  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ダイアログの追加例文帳に追加

Adding Dialog Boxes  - NetBeans

リタイミング回路例文帳に追加

RETIMING CIRCUIT - 特許庁

タイミング回路例文帳に追加

TIMING CIRCUIT - 特許庁

CAEプログラム例文帳に追加

CAE PROGRAM - 特許庁

炉内ライニング例文帳に追加

FURNACE LINING - 特許庁

スロープ形成具例文帳に追加

SLOPE FORMING DEVICE - 特許庁

スロープ形成具例文帳に追加

SLOPE FORMATION IMPLEMENT - 特許庁

生成プログラム例文帳に追加

GENERATION PROGRAM - 特許庁

スイッチング回路例文帳に追加

SWITCH CIRCUIT - 特許庁

結露吸い取り器具例文帳に追加

CONDENSATION ABSORBING IMPLEMENT - 特許庁

アナログイコライザ例文帳に追加

ANALOG EQUALIZER - 特許庁

スイッチング回路例文帳に追加

SWITCHING CIRCUIT - 特許庁

第1章 緒 論例文帳に追加

Attachment I - 厚生労働省

彼らはなんて遅いんだろう[ぐずぐずしているね].例文帳に追加

What a long time they are!  - 研究社 新英和中辞典

まぐろって英語でなんていうの?例文帳に追加

How do you say maguro in English?  - Weblio Email例文集

すぐに再起動してもよろしいですか?例文帳に追加

Can I restart it right away?  - Weblio Email例文集

今すぐ, たった今; 今(のところは)は.例文帳に追加

right now  - 研究社 新英和中辞典

彼女は今すぐには来ないだろう。例文帳に追加

She won't come just yet. - Tatoeba例文

それは1万円ぐらいするだろう。例文帳に追加

It will cost around 10,000 yen. - Tatoeba例文

それは1万円ぐらいするだろう。例文帳に追加

It'll cost about 10,000 yen. - Tatoeba例文

すぐ行くのがよいだろう。例文帳に追加

We may as well go at once. - Tatoeba例文

リビングルーム用の家具一そろい例文帳に追加

a suite of furniture for the living room  - 日本語WordNet

なんとも言えないすぐれたところ例文帳に追加

indescribably excellent point  - EDR日英対訳辞書

彼女は今すぐには来ないだろう。例文帳に追加

She won't come just yet.  - Tanaka Corpus

それは1万円ぐらいするだろう。例文帳に追加

It will cost around 10000 yen.  - Tanaka Corpus

すぐ行くのがよいだろう。例文帳に追加

We may as well go at once.  - Tanaka Corpus

彼は色が浅黒い例文帳に追加

He has a dark complexion.  - 斎藤和英大辞典

色の浅黒い美人例文帳に追加

a dark beauty - 斎藤和英大辞典

例文

なんて大食いなのだろう。例文帳に追加

What a big eater! - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS