例文 (999件) |
いみを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49937件
いみじくも、その後、相場は暗転した。例文帳に追加
The stock market prices plunged after that. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
氏は「いみべ」、「いむべ」とも読む。例文帳に追加
The family name is also read as 'IMIBE' or 'IMUBE'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
氏は「いみべ」「いむべ」とも読む。例文帳に追加
His surname can also be read as 'Imibe' or 'Imube.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
台南武徳殿(台南市)例文帳に追加
Tainan (台南) Butokuden (Tainan City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
精密機械工程および精密機械例文帳に追加
PRECISION MACHINING PROCESS AND PRECISION MACHINE - 特許庁
被電解水および電解水例文帳に追加
WATER TO BE ELECTROLYZED AND ELECTROLYTIC WATER - 特許庁
整水器、および整水器用補助具例文帳に追加
WATER CONDITIONER AND APPLIANCE FOR WATER CONDITIONER - 特許庁
排水溝及び排水溝装置例文帳に追加
DRAIN DITCH AND DRAIN DITCH DEVICE - 特許庁
「ああ、ずっといいみたいですわね。ねええ!」例文帳に追加
`Oh, much better - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
はいみんな、おねがいだからおしずかに!例文帳に追加
Silence all round, if you please! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
「どうもよくわからないみたいです」例文帳に追加
`I don't quite understand you,' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
意味を成さない。例文帳に追加
It does not make sense. - Weblio Email例文集
どんな意味ですか?例文帳に追加
What does it mean? - Weblio Email例文集
見せてください例文帳に追加
Please let me see - Weblio Email例文集
見たこともない例文帳に追加
Never before seen - Weblio Email例文集
見てみてください例文帳に追加
Please take a look - Weblio Email例文集
見分けがつかない例文帳に追加
Can't tell the difference - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |