意味 | 例文 (999件) |
うおざの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49965件
抗菌剤及び消臭剤例文帳に追加
ANTIMICROBIAL AGENT AND DEODORIZER - 特許庁
舗装材及び屋外用床材例文帳に追加
PAVEMENT MATERIAL AND OUTDOOR FLOORING - 特許庁
養生材および被覆材例文帳に追加
CURING MATERIAL AND COVERING MATERIAL - 特許庁
薬剤徐放部材および医療機器例文帳に追加
DRUG ELUTING MEMBER AND MEDICAL DEVICE - 特許庁
繊維用処理剤および繊維材料例文帳に追加
FIBER FINISHING AGENT AND FIBROUS MATERIAL - 特許庁
わざわざお運びいただいて恐縮です.例文帳に追加
Thank you very much for paying us a visit. - 研究社 新和英中辞典
ざ瘡治療剤、及びざ瘡治療用皮膚外用剤例文帳に追加
ACNE THERAPEUTIC AGENT, AND SKIN CARE PREPARATION FOR TREATING ACNE - 特許庁
保湿剤、抗老化剤、抗酸化剤及び皮膚外用剤例文帳に追加
HUMECTANT, ANTI-AGING AGENT, ANTI-OXIDIZING AGENT AND EXTERNAL PREPARATION FOR SKIN - 特許庁
北天の、おおぐま座とうしかい座の間にある星座例文帳に追加
a constellation in the northern hemisphere between Ursa Major and Bootes - 日本語WordNet
〒618-0071大山崎町字大山崎小字上ノ田69番地例文帳に追加
69 Koaza Uenota, Oyamazaki, Oyamazaki-cho, Kyoto Prefecture 618-0071 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吸音材及び吸音装置例文帳に追加
SOUND ABSORBING MATERIAL AND SOUND ABSORBING DEVICE - 特許庁
座金および木造家屋例文帳に追加
WASHER AND WOODEN HOUSE - 特許庁
防音床材用緩衝材及び防音床材例文帳に追加
CUSHION MATERIAL FOR SOUND INSULATION FLOOR MATERIAL AND THE SOUND INSULATION FLOOR MATERIAL - 特許庁
あなたは遠い所からわざわざ来て頂いてありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for taking the trouble to come from such a far place. - Weblio Email例文集
包装材料および袋例文帳に追加
PACKAGING MATERIAL AND BAG - 特許庁
芳香材および造花例文帳に追加
AROMATIC MATERIAL AND ARTIFICIAL FLOWER - 特許庁
演算方法および装置例文帳に追加
ARITHMETIC METHOD AND DEVICE - 特許庁
国王の財産.例文帳に追加
property belonging to the Crown - 研究社 新英和中辞典
(青)少年犯罪.例文帳に追加
juvenile delinquency - 研究社 新英和中辞典
国王の座席例文帳に追加
the ceremonial chair of a king - EDR日英対訳辞書
水中オゾナイザ例文帳に追加
UNDERWATER OZONIZER - 特許庁
食用起泡剤例文帳に追加
EDIBLE FOAMING AGENT - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |