1016万例文収録!

「お粗末」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お粗末の意味・解説 > お粗末に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

お粗末を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

お粗末な演奏例文帳に追加

a miserable performance - Eゲイト英和辞典

お粗末な学者だ例文帳に追加

He is a poor scholar.  - 斎藤和英大辞典

どうもお粗末でした例文帳に追加

I am afraid you will feel yourself slighted  - 斎藤和英大辞典

どうもお粗末でした例文帳に追加

You will think me wanting in courtesy  - 斎藤和英大辞典

例文

このいすはお粗末なものだ.例文帳に追加

This chair is a badly made affair.  - 研究社 新英和中辞典


例文

お粗末な調理用具しかない.例文帳に追加

There is only rough‐and‐ready cooking equipment.  - 研究社 新英和中辞典

「ご馳走さま」—「お粗末さま」例文帳に追加

Thank you very much (for the meal)."—“Not at all."  - 研究社 新和英中辞典

どうもお粗末でした例文帳に追加

I am sorry I have done nothing to entertain you.  - 斎藤和英大辞典

お粗末ながら進呈しよう例文帳に追加

You shall have it, such as it is.  - 斎藤和英大辞典

例文

お粗末ながら意見は有る例文帳に追加

I have my opinion, such as it is.  - 斎藤和英大辞典

例文

またしても、お粗末な顧客サービス。例文帳に追加

Poor customer service yet again. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お粗末な車ですが私の車をお使いください.例文帳に追加

You can use my car, such as it is.  - 研究社 新英和中辞典

どうみても日本の住宅はお粗末だ.例文帳に追加

Any way [No matter how] you look at it, Japanese housing is poor.  - 研究社 新和英中辞典

近頃本がよく出るがお粗末なものが多い例文帳に追加

Many books come out, but most of them are sorry stuffwretched stuff.  - 斎藤和英大辞典

僕もお粗末ながらフロックコートをもっている例文帳に追加

I boast a frock-coat, such as it is.  - 斎藤和英大辞典

彼女は歌手といってもお粗末なものだ。例文帳に追加

She is a poor excuse for a singer. - Tatoeba例文

私の車はとてもお粗末な物です。例文帳に追加

Mine is an apology for a car. - Tatoeba例文

お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。例文帳に追加

You may use my bicycle such as it is. - Tatoeba例文

お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。例文帳に追加

My car, such as it is, is at your disposal. - Tatoeba例文

私たちはお粗末なサービスに文句を言った。例文帳に追加

We complained about the poor service. - Tatoeba例文

市の公共負債は膨大で、予算管理はお粗末だ。例文帳に追加

The city has enormous public debt and poor budgetary control. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼の決断はあまりにもお粗末で、許しがたい。例文帳に追加

His decisions are too poor and unpardonable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もうたくさんだ。これはお粗末にも単純化しすぎている。例文帳に追加

Give me a break. This is a pathetic oversimplification. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これはお粗末で、単純化しすぎている。例文帳に追加

This is a pathetic oversimplification. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は歌手といってもお粗末なものだ。例文帳に追加

She is a poor excuse for a singer.  - Tanaka Corpus

私の車はとてもお粗末な物です。例文帳に追加

Mine is an apology for a car.  - Tanaka Corpus

お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。例文帳に追加

You may use my bicycle such as it is.  - Tanaka Corpus

お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。例文帳に追加

My car, such as it is, is at your disposal.  - Tanaka Corpus

彼は善意でやってるんだね、お粗末なやり方だが。」例文帳に追加

He means well, you know, in his own tinpot way."  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

公立学校の典型的な給食の質はかなりお粗末だ。例文帳に追加

The quality of your typical public school lunch was pretty lousy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ところが、阪和自慢の阪和電気鉄道の車両等に比べるとあまりにもお粗末な内装に、乗客だけでなく会社側からも不満の声が上がった。例文帳に追加

However, their interior was so shabby compared with the cars of Hanwa Railway, and voices of dissatisfaction were raised not only by passengers but also by the company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何とか一週間伸ばしてこの成立を確実なものにしたというところでかろうじて日本の外交スタンスが面子を保ったということであろうかと思いますが、ちょっとお粗末な話だったのではないでしょうか。例文帳に追加

Through the one-week extension, the government has ensured the EPA's enactment so that it can save face diplomatically. However, the way in which this matter has been settled is not appropriate.  - 金融庁

部分的にはお粗末なカンカンダンス、部分的にはステップダンス、部分的にはスカートダンス(わたしの燕尾服が許す限り)、そして一部は即興です。例文帳に追加

In part it was a modest CANCAN, in part a step dance, in part a skirt-dance (so far as my tail-coat permitted), and in part original.  - H. G. Wells『タイムマシン』

さもなくば、時おり、粉挽き馬の回転運動から逃れたとしても、集団の数人の指導者が気まぐれで思いついた検討半ばのお粗末な計画に突進しようとするのです。例文帳に追加

or, if they now and then desert that mill-horse round, of rushing into some half-examined crudity which has struck the fancy of some leading member of the corps:  - John Stuart Mill『自由について』

例文

もしあなたが FreeBSDのアクティブな開発者であるにもかかわらず お粗末な TCP/IP接続しか持っていなかったり、または TCP/IP 接続が行なえないとしたら、あるいは単に変更が自動的に送られてきて ほしいというのであれば CTM はそんなあなたのために 作られたのです。例文帳に追加

If you are an active developer on FreeBSD, but have lousy or non-existent TCP/IP connectivity, or simply wish to have the changes automatically sent to you, CTM was made for you.  - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS