意味 | 例文 (269件) |
かもしかを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 269件
五ヶ月か、もしかしたら六ヶ月後だな例文帳に追加
Five months, maybe six. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
お祝いしてたのか、もしかして?例文帳に追加
Looked like you were having a party. you celebrating, maybe? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
さぁ、かもしかみたいに逃げ出すんだ」例文帳に追加
and we'll run for it like antelopes." - Robert Louis Stevenson『宝島』
もしかして 風邪ですか?例文帳に追加
Did you catch a cold? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もしかして ソンフンか?例文帳に追加
Is that you? sunghoon? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もしかして 具合悪いとか?例文帳に追加
Something wrong with you? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それか もしかしたら神は全宇宙を創始したが例文帳に追加
Or perhaps god set the whole universe going at the beginning - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
えっ? まさか...。 もしかして それは 孫 悟飯と関係が?例文帳に追加
Eh? no way ... maybe it relates to soga gohan? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そうか...。もしかして あの事があったから...。例文帳に追加
I see... perhaps it was because of... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
マジっすか? もしかして好きだった人とか?例文帳に追加
Seriously? could it be someone you like? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もしかして今日もお仕事ですか?例文帳に追加
Do you also go to work today, by any chance? - Tatoeba例文
南アフリカ産の大型羚羊例文帳に追加
a large South African antelope - 日本語WordNet
より小さい種のシマカモシカ例文帳に追加
a smaller variety of kudu - 日本語WordNet
ニホンカモシカの訪問が本になる例文帳に追加
Japanese Serow's Visit Becomes a Book - 浜島書店 Catch a Wave
意味 | 例文 (269件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |